"folgenden wortlaut ersetzt" - Translation from German to Arabic

    • بالنص التالي
        
    • يلي
        
    • يستعاض عن نص
        
    b) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (ب) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت عنوان ”مؤشرات الإنجاز“ بالنص التالي:
    In Tabelle 9.21, in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse", wird Buchstabe e) durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN 38 - في الجدول 9-21، تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن الفقرة (هـ) بالنص التالي:
    In der bisherigen Ziffer 27C.12 wird der zweite Satz durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN 89 - في الفقرة 27 جيم - 12 سابقا، يُستعاض عن الجملة الثانية بالنص التالي:
    Der Wortlaut von Ziel 6 soll durch folgenden Wortlaut ersetzt werden: UN يستعاض عن نص الغاية 6 بما يلي:
    In Tabelle 10.8 werden die beiden Zielerreichungsindikatoren durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN 41 - في الجدول 10-8، يستعاض عن مؤشري الإنجاز بما يلي:
    c) Buchstabe a der derzeit geltenden Regel 99 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (ج) يستعاض عن الفقرة (أ) من المادة 99 الحالية بالنص التالي:
    a) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse" durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (أ) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت عنوان ”الإنجازات المتوقعة“ بالنص التالي:
    a) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse" durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (أ) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت ”الإنجازات المتوقعة“ بالنص التالي:
    b) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (ب) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت ”مؤشرات الإنجاز“ بالنص التالي:
    werden in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Buchstaben a) und b) durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN تحت مؤشرات الإنجاز، يستعاض عن الفقــــــرتين الفرعيتين (أ) و (ب) بالنص التالي:
    a) wwird der gesamte Wortlaut in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse" durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (أ) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت عنوان ”الإنجازات المتوقعة“ بالنص التالي:
    b) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (ب) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت ”مؤشرات الإنجاز“ بالنص التالي:
    a) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse" durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (أ) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت ”الإنجازات المتوقعة“ بالنص التالي:
    b) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (ب) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت ”مؤشرات الإنجاز“ بالنص التالي:
    Der erste Satz in Ziffer 25.1 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: "Gesamtziel des Programms ist die wirksamere Durchführung aller Programme durch die ständige Verbesserung der internen Kontrollmechanismen innerhalb der Organisation. UN يستعاض عن نص الجملة الأولى في الفقرة 25-1 بما يلي: ”الغرض العام من هذا البرنامج تعزيز فعالية تنفيذ جميع البرامج من خلال التحسين المستمر لآليات المراقبة الداخلية في المنظمة.
    b) werden der dritte und der vierte Satz durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (ب) يستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي:
    a) in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse", wird Buchstabe b) durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (أ) تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن الفقرة (ب) بما يلي:
    ii) wird Buchstabe d) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "Die Zahl der gemeinsamen Tagungen, Vereinbarungen und Vorhaben mit externen Aufsichtsorganen. " UN ' 2` يستعاض عن مؤشر الإنجاز (د) بما يلي: ”عدد الاجتماعات والاتفاقات والتكليفات المشتركة مع هيئات المراقبة الخارجية“.
    g) iii) der Buchstabe wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: "iii) Feldprojekt auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung, einschließlich neu auftretender sozialer Fragen". UN (ز) '3` يستعاض عن النص بما يلي: ”مشروع ميداني بشأن معالجة التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضايا الاجتماعية المستجدة“.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more