"folgte mir" - Translation from German to Arabic

    • تبعني
        
    • يتبعني
        
    "Er folgte mir, nachdem ihm Kinder... mit dem Luftgewehr ein Auge ausgeschossen hatten." Open Subtitles تبعني إلى المنزل بعد أن أطلق بعض الأطفال النار على عينه
    Dieser Typ folgte mir in die Kabine und auf einmal Open Subtitles إذن هذا الشاب تبعني إلى الكبينة
    Er folgte mir in den Frachtraum. Open Subtitles تبعني إلى الأسفل إلى عنبر الشحن
    Dein Schatten folgte mir schon, als ich klein war. Open Subtitles بسبب ظلّكِ الذي بقي يتبعني مُذ كنتُ طفلة
    Bobby folgte mir nur, um sicherzugehen, dass ich gut heimkomme. Open Subtitles بوبي كان يتبعني فقط للتأكد من أني سأصل سالمة للبيت
    Er folgte mir mit einer Pistole. Open Subtitles و تبعني الى هناك ومعة مسدس
    Ich ging voran und mein Sohn folgte mir. Open Subtitles أنا قدت ؟ وأبني تبعني
    Ich ging als Erster. Eric folgte mir. Open Subtitles أنا خرجت أولاً و إيريك تبعني.
    - Wie? - Er folgte mir zurück vom Fegefeuer. Open Subtitles لقد تبعني في طريق عودتي من "المطهر".
    Er folgte mir überallhin. Open Subtitles تبعني أينما ذهبت
    Er folgte mir, wohin ich auch ging. Open Subtitles لقد تبعني حيث أذهب
    -Niemand folgte mir, Ren. Open Subtitles لا أحد تبعني يا (رين) لقد تأكدت.
    - Chucky folgte mir in die Schule. Open Subtitles لقد تبعني (تشاكي) إلى المدرسة
    Er folgte mir. Open Subtitles و تبعني هو
    Er folgte mir. Open Subtitles لذا تبعني
    Eric folgte mir. Open Subtitles و (إيريك) تبعني.
    Er folgte mir wie ein kleiner Hund. Open Subtitles لقد اعتاد أن يتبعني في المدرسة كالكلب
    Niemand folgte mir. Open Subtitles {\pos(192,220)} لم يتبعني أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more