In den drei Jahren seit ihrer Einlieferung hat sie keine Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | في الثلاث سنوات الأولى من مرضها .. لم يحدث أي تقدم |
Sie hat keine Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | شعرت أنها لم تحرز أي تقدم في الأشهر الماضية |
Nein, seitdem du tiefgefroren warst hat die Zahnmedizin fabelhafte Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | لا، في الواقع عندما كنت مجمداً حدث تقدم كبير في مجال طب الأسنان |
Ich hab Fortschritte gemacht, seit ich im Lagerraum geübt habe. | Open Subtitles | تحسنت جداً مُنذ كنت أرقص هنا بين المكانس والمقاعد الخاليه. |
Mein Patient hat in den letzten zwei Wochen mehr Fortschritte gemacht, als in einem Jahr. | Open Subtitles | . مريضي قد قام بالمزيد من التقدم بالإسبوعين المنصرمين . لم يعمله في سنة |
Wo Sie gerade davon sprechen, man sagte mir, dass Sie Fortschritte gemacht haben. | Open Subtitles | بالحديث عن الأمر، أخبرت أنك أحرزت تقدماً. |
Und in den zwei Jahren, die Sie jetzt bei uns sind, haben Sie Fortschritte gemacht? | Open Subtitles | وفي العامين اللذين قضيتهما هنا ، هل تشعر بأنك قد حققت تقدما ؟ |
Du hast unter seiner Mentorschaft sicher große Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | أنت لا بد وأن تقدمت كثيرا تحت ارشاده. |
Aber Sie empfinden das nur so, weil wir solche Fortschritte gemacht haben. | Open Subtitles | لكن مشاعرك تجاهي لأننا تقدمنا في العلاج |
Wir haben Fortschritte gemacht. Nie da gewesene Fortschritte. | Open Subtitles | بعد كل شيء ، إن التقدم قد حصل . تقدم ليس له مثيل |
Einer unserer Psychiater hat sie behandelt, aber keine nennenswerte Fortschritte gemacht, deshalb haben wir Sie gerufen. | Open Subtitles | أحد أطبائنا النفسيين يعالجها ولكن لم يحرز أى تقدم وهذا هو السبب الذى طلبناك |
Hat die Polizei irgendwelche Fortschritte gemacht, in Bezug auf Ihren Angreifer? | Open Subtitles | هل حدث أي تقدم من قبل الشرطة بالنسبة لمهاجمينك؟ |
Nur so aus Neugier hat irgendeiner seiner Psychiater irgendwelche Fortschritte gemacht? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول هل تقدم أي من أطباءه النفسيين في علاجه ؟ |
Ta-ming hat unter der Mentorschaft von Suen große Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | تا مينج تقدم الكثير تحت ارشاد من سوين |
Sehe, ob sie und der Captain irgendwelche Fortschritte gemacht haben. | Open Subtitles | لأرى اذا قامت و الكابتن بأي تقدم |
Du hast heute tolle Fortschritte gemacht. Ich will keinen Rückfall riskieren. | Open Subtitles | لقد تحسنت كثيراً اليوم أكره أن أراك تنتكسين |
Ich habe große Fortschritte gemacht, seitdem du mich das letzte Mal gesehen hast. | Open Subtitles | لقد تحسنت كثيرا منذ المرة الأخيرة التي رأيتني بهــا عزيزتي |
Xiang Zhuang, du hast Fortschritte gemacht. - Verschwinde! | Open Subtitles | شيانغ زوانغ, لقد تحسنت مهاراتك بالسيف |
Aber in diesen Anfangstagen, als man uns erzählte, dass wir zu wenige Truppen und Ressourcen hätten, haben wir in Afghanistan viele Fortschritte gemacht. | TED | ولكن اليوم .. في الوقت التي يخبرونا فيه عن نقص القوات العاملة في أفغانستان فنحن قد حققنا الكثير من التقدم في أفغانستان |
Die regressive Hypnose hat große Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | التنويم المغناطيسي أحرز تقدماً كبيراً، يا سادة. |
Dad hat heute ausgezeichnete Fortschritte gemacht, aber jetzt sollten wir es gut sein lassen. | Open Subtitles | حسنا، اعتقد بان ابانا احرز تقدما ملحوظا اليوم لكن اعتقد بانه الوقت المناسب لكي ننزل عن هذا الشيء |
Ihr habt seit dem letzten Mal große Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | لقد تقدمت تقدما مذهلا منذ مغادرتي |
Ich dachte wir hätten Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | اعتقدت أننا تقدمنا |
Sie haben enorm große Fortschritte gemacht, Colonel Sheppard. | Open Subtitles | أنت تظهر تقدّمًا مُلحوظًا في مهاراتك أيها المقدّم (شيبارد) |
Ich habe heute ein paar Fortschritte gemacht, deinen Möchtegern-Attentäter zu finden. | Open Subtitles | لقد احرزت بعض التقدم اليوم في العثور على من كان سيصبح قاتلك |