"fotos von mir" - Translation from German to Arabic

    • صوري
        
    • صور لي
        
    • صورا لي
        
    • صورة لي
        
    Ich will ein paar Fotos von mir an der Uni. Open Subtitles أردت احضار بعض صوري أيام الكليه
    Was haben all die Fotos von mir und die Kerzen in der Schublade zu suchen? Open Subtitles ماذا تفعل صوري هذه والشموع بدرجي؟
    Er hat die letzten drei Spiele Fotos von mir gemacht. Open Subtitles ‫في الصف الأمامي , يرتدي قبعة ولديه كاميرا ‫إنه يلتقط صور لي مُنذُ ثلاث مباريات
    In meinem Fotoalbum... gibt es keine Fotos von mir vor meinem fünften Geburtstag. Open Subtitles في ألبومي الصور لا يوجد صور لي قبل سن الخامس
    Die Puppe, die ich dir bastelte, und natürlich die Fotos von mir und Daddy in seinem roten Wagen. Open Subtitles دمية كنت قد قدمت لك وبالطبع صورا لي وأبي في سيارة حمراء ذلك.
    Ich habe mich gewundert, warum es nie Fotos von mir als Neugeborenes mit meiner Mom gab. Open Subtitles لقد تسائلتُ دوماً لما لم أرى صورة لي قط وأنا رضيع مع والدتي. .لقدودعتكمو.
    Warum haben Sie Fotos von mir in lhrer Jacke? Open Subtitles لماذا لديكَ صوري في معطفك ؟
    Hey, Mom, wo sind all die Fotos von mir als ich noch jünger war? Open Subtitles أمّي... أين صوري عندما كنت أصغر سنّاً؟
    Kilgrave lässt mich beschatten, sich Fotos von mir schicken. Open Subtitles لقد وكل (كيلغريف) أحد لتتبعي ويعطيه صوري
    Wenn ihr demnächst noch mal Fotos von mir machen wollt, dann ruft vorher an. Open Subtitles و المره القادمه التي تريدون إلتقاط صور لي أعلموني
    Wie kommt es, dass es keine Fotos von mir gibt, nachdem ich in den Kindergarten kam? Open Subtitles كيف يعقل انه لا يوجد اي صور لي بعد ذهابي للروضة
    Das sind Fotos von mir und Tara, haben wir im Einkaufscenter gemacht. Open Subtitles هذه صور لي أنا و "تارا" التقطناها في المركز التجاري
    Ein Album mit Fotos von mir als Kind. Open Subtitles ألبوم صور، صور لي في طفولتي
    Nachrichtensender hängten überall Fotos von mir auf, um Zeitungen zu verkaufen, online-Werbebanner zu erhalten und die Leute zum Fernsehen zu motivieren. TED بثت مصادر الأخبار صورا لي لكل العالم من أجل تحقيق مبيعات للصحف و بيع ملصقات الإعلان على الإنترنت و إبقاء الناس مشدوهين إلى التلفاز
    Die New York Daily News unterstützte mich, das Wall Street Journal schoss am Wahltag Fotos von mir. CNBC betitelte die Wahl als das spannendste Rennen des ganzen Landes. TED كانت تؤيدني صحيفة نيويورك دايلي نيوز، التقطت جريدة وول ستريت صورا لي في يوم الانتخابات، وأطلقت عليه CNBC واحدا من أهم السباقات في البلاد.
    - Warum? Ich will, dass du Fotos von mir machst. Open Subtitles اريدك ان تلتقط صورا لي
    Sie machten Fotos von mir, ohne einen Hut, ohne irgendwas. Open Subtitles أخذوا صورة لي بدون قبعة, بدون شيء
    Er hat mein eigenes Telefon benutzt, um Fotos von mir zu machen. Open Subtitles لقد إستخدم هاتفي الخاص لإلتقاط صورة لي
    Vermutlich sollte er keine Fotos von mir machen. Open Subtitles على الأرجح أُخبر الأ يلتقط صورة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more