Das großartige Foyer kostet zusätzliche $14,000 und die Sonnenecke kostet extra $24,000. | Open Subtitles | الردهة الكبيرة إضافة 14 ألف و البيت الزجاجي إضافة 24 ألف |
Das Foyer wird einem Musiksalon ähneln, inspiriert vom Empire-Stil. | Open Subtitles | ستشبه الردهة صالة موسيقا مع إيحاء كبير من تصاميم عهد الإمبراطورية الفرنسية الثانية |
Ich bin nur hergeflogen, um durchs Foyer zu marschieren. | Open Subtitles | لقد سافرت كل هذه المسافة لأسير فقط في الردهة |
Warum gehst du nicht runter ins Foyer? Da hast du besseren Empfang. | Open Subtitles | لم لا تذهبي إلى الرواق , ستحصلين على إشارة إرسال أقوى |
Ich muss nur noch schnell zu ein paar verzweifelten Sponsorinnen ins Foyer. | Open Subtitles | أنظرا ، يجب أن أتمم بعض من اللقاء والترحيب مع هؤلاء المانحين المستقتلين بأسفل الرواق هنا |
Bis später also, im Foyer. | Open Subtitles | قابلنى لاحقا فى الإستراحة |
Sie wird jetzt auf sein. Versuchen Sie es im Foyer. | Open Subtitles | اعتقد انها بالأعلى الآن, لماذا لا تُلقى نظرة فى اللوبى ؟ |
Naja, wir können uns allerdings nicht das großartige Foyer und die Sonnenecke leisten. | Open Subtitles | بالتأكيد لا نستطيع التحمل ثمن الردهة الكبيرة و البيت الزجاجي |
Ich werde für das Grand Foyer auf die Sonnenecke verzichten. | Open Subtitles | سأتخلى عن البيت الزجاجي و الردهة الكبيرة |
Ich finde die Wahl des Kunstwerkes im Foyer ausgesprochen mutig. | Open Subtitles | يلهمني اختيارك للوحات الفنية التي في الردهة. |
Ich denke wir brauchen eine neue Glühbirne im Foyer. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة إلى لمبة جديدة في الردهة. |
Ich wollte nur fragen, ob das Foyer immer noch gestrichen werden soll. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} اتّصل لأعرف لم أنّكِ ما زلتِ تريدين دهان الردهة. |
Joey Zasa ist hier. Er wartet im Foyer. | Open Subtitles | جوي زاسا ظهر انه ينتظر في الردهة |
Sagen Sie ihm, er soll rauskommen. Ich erwarte ihn im Foyer. | Open Subtitles | اخبره ان يأتي اريد ان اقابله في الرواق |
Sie kreisen seit einer halben Stunde durch dieses Foyer, als würden Sie sterben, sobald Sie stehen bleiben. | Open Subtitles | ...كنت تمشي بهذا الرواق ...لنصف الساعة الآن كأنك إذا تتوقفت، ستموت |
Ich sagte doch: "Erwarten Sie mich im Foyer. " | Open Subtitles | قُلت لتقابلنى فى الإستراحة |
Bis später also, im Foyer. | Open Subtitles | قابلني لاحقا في الإستراحة |
Ich sagte doch: "Erwarten Sie mich im Foyer." | Open Subtitles | قُلتُ لتقابلني في الإستراحة |
Verstanden. An alle Leute im Foyer und auf den Etagen: Es geht los. | Open Subtitles | حسناً ، كل شخص فى اللوبى وفى الطابق يستعدون |
Baue es in die Dusche, oder in einen Schrank aber nicht in's Foyer. | TED | ضعه فى الحمام، أو فى الخزانه، لكن ليس فى البهو. |
Foyer ist sicher. | Open Subtitles | الرّدهة مأمونة. |