"fröhlicher" - Translation from German to Arabic

    • سعادة
        
    • السعيد
        
    • جذلاً
        
    Und sie erwähnten sogar, dass sie sich fröhlicher fühlten, obwohl sie Schmerzen hatten, obwohl sie die härteste Aufgabe in ihrem Leben angingen. TED وكذلك احساسهم بأنهم أكثر سعادة على الرغم من أنهم كانوا يتألمون ويواجهون أصعب تحديات في حياتهم
    Weil Tom vor zwei Jahren viel fröhlicher war. Open Subtitles لأنه منذ سنتين كان توم اكثر سعادة
    Deine Kunst wird auch immer fröhlicher. Open Subtitles رسوماتك عزيزتي تبدوا اكثر سعادة..
    Nein. Man sitzt auch nicht in einem schmierigen Pub wie ein fröhlicher Einzelgänger. Open Subtitles كلاّ، ولا تجلس في إحدى الحانات متقاعساً وكأنّك السعيد الأحمق
    Zumindest ist Tom Senior kein fröhlicher Wanderer mehr. Open Subtitles لَيسَ الهيّام السعيد أكثر. الذي Fuck ذلك إفترضَ للعِناية؟
    Er war unser fröhlicher kleiner Junge. Open Subtitles لقد كان ولدنا الصغير السعيد
    Ich bin mehr als nur ein fröhlicher Mönch, ich kann beides haben ein Schwert und einen Pfeil! Open Subtitles أنا لست مجرد راهباً جذلاً لأنه يمكنني حمل السيف و الرمح
    Gestern hat er mich angeschnauzt, heute ist er ein fröhlicher tanzender Mann. Open Subtitles "بالأمس يقرّعني واليوم يرقص جذلاً"
    Je eher ihr kleinen Gewitterwolken mir eine andere Hand Gottes findet, desto fröhlicher werde ich sein. Open Subtitles كلما أقتربتم أيها المشاكسون من العثور على "يد الإله" أخرى كلما سأكون أكثر سعادة
    Er ist jetzt viel fröhlicher. Open Subtitles إنه أكثر سعادة في العمل
    Wir wollten dein Leben hier nur fröhlicher machen, Poppy. Open Subtitles وكل مافعلناه (ان نجعل حياتك اكثر سعادة يا (بوبي
    Savannah wirkt fröhlicher. Open Subtitles تبدو (سافانا) أكثر سعادة أعتقد أنكِ بذلتِ قصارى جهدكِ
    Sie war viel fröhlicher. Open Subtitles كانت أكثر سعادة
    Unser fröhlicher, junger Vetter. Open Subtitles قريبي الشاب السعيد
    Ein fröhlicher Elefant. Open Subtitles "الفيل السعيد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more