"früheren leben" - Translation from German to Arabic

    • الحياة الماضية
        
    • حياتي السابقة
        
    • حياة سابقة
        
    • حياتك السابقة
        
    • حياتي الماضية
        
    • حيواتنا الماضية
        
    • الحياة السابقة
        
    Wie du siehst, glauben wir, dass jedes lebende Wesen in einem früheren Leben unsere Mutter gewesen sein könnte. Open Subtitles ولكن اترى,يعتقد التبتيون... كل المخلوقات الحية كانت أمهاتهم فى الحياة الماضية
    Aus einem früheren Leben. Open Subtitles من الحياة الماضية
    In meinem früheren Leben war ich immer am Hetzen... am Suchen, am Kämpfen. Open Subtitles في حياتي السابقة كنت دائمًا أجري، أبحث، أقاتل.
    Mein Medium sagte mir, dass ich in meinem früheren Leben ein Wolf war, was sehr viel Sinn ergibt. Open Subtitles قال طبيبي النفسي أنني في حياتي السابقة كنت ذئباً و الذي يجعل هذا منطقياً جداً
    und manche, wie meine Mutter, glauben ich bekäme meine Inspiration aus einem früheren Leben. TED وآخرون مثل أمي ، سيقولون اني احصل علي موادي من حياة سابقة.
    Er und Jungchen seien in ihrem früheren Leben Japaner gewesen. Open Subtitles يقول أنّه و الطّفل كانا يابانيين في حياة سابقة
    - Also, was sie meint, ist, dass du in einem früheren Leben die böse Zauberin gewesen bist. Open Subtitles هو أن أنك أنت كنت الساحرة الشريرة في إحدى حياتك السابقة
    Ich war in früheren Leben auch Soldat. Open Subtitles أنا ، أيضا ، كان جندية في حياتي الماضية
    Schau, ich weiß, du erinnerst dich noch nicht an deine früheren Leben, aber ich erinnere mich an so vieles davon. Open Subtitles أنصتي، أعلم أنك لا تذكرين حيواتنا الماضية بعد، لكني أذكر الكثير منها
    Ich glaube, wir waren in einem früheren Leben zusammen. Open Subtitles "أؤمن أننا كنا معاً فى الحياة السابقة
    In einem früheren Leben war ich Soldat lhrer Majestät. Open Subtitles -ماذا ؟ في حياتي السابقة خدمت بقوات صاحبة الجلالة في الهند
    Ist das nicht toll? Ich war in einem früheren Leben sicher Wind. Open Subtitles لابد واني كنت رياح في حياتي السابقة
    Nur weil wir uns aus einem früheren Leben kennen heißt das nicht, dass du eine spezielle Behandlung kriegst. Open Subtitles اسمع، كوننا نعرف بعضنا البعض في حياة سابقة لا يعني أنك ستحصل على معاملة خاصة
    Ich muss eine schreckliche Sünde in einem früheren Leben begangen haben, um solche Leiden zu verdienen. Open Subtitles يجب أن يكون ارتكب خطيئة أنا الرهيبة في حياة سابقة ليستحق هذه المعاناة.
    Hoffentlich nicht wieder eins deiner früheren Leben. Open Subtitles أوه ، أتمنى أن هذه لن تكون إحدى حياتك السابقة
    Diese Gedanken stammen aus deinem früheren Leben. Open Subtitles إنّ هذهِ الأفكارَ مجرد بقاياً من حياتك السابقة
    Sein Vater weiß nichts von meinem früheren Leben. Open Subtitles ووالده لا يعرف شيئاً عن حياتي الماضية
    Schau. In früheren Leben haben wir gekämpft, gestritten. Open Subtitles أنصتي، في حيواتنا الماضية تشاجرنا وتجادلنا كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more