"früheren resolutionen über die" - Translation from German to Arabic

    • قراراتها السابقة بشأن
        
    • قراراته السابقة بشأن
        
    • قراراتها السابقة المتعلقة
        
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    sowie unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Europarat, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا،
    in Bekräftigung seiner früheren Resolutionen über die Westsaharafrage sowie seiner Entschlossenheit, den Parteien bei der Herbeiführung einer gerechten, dauerhaften und beiderseitig annehmbaren Lösung der Westsaharafrage behilflich zu sein, UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، والتزامه بمساعدة الطرفين في التوصل إلى حل عادل ودائم ومقبول منهما لهذه المسألة،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen über die Situation in Timor-Leste, insbesondere seine Resolutionen 1543 (2004) vom 14. Mai 2004 und 1573 (2004) vom 16. November 2004, UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور - ليشتي، لا سيما قراريه 1543 (2004) المؤرخ 14 أيار/مايو 2004، و 1573 (2004) المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004،
    sowie unter Hinweis auf alle ihre früheren Resolutionen über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بالقضاء على العنف ضد المرأة،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 58/145 vom 22. Dezember 2003 sowie ihre früheren Resolutionen über die Beseitigung der Diskriminierung der Frau, UN إذ تشير إلى قرارها 58/145 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 60/230 vom 23. Dezember 2005 sowie ihre früheren Resolutionen über die Beseitigung der Diskriminierung der Frau, UN إذ تشير إلى قرارها 60/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 61/143 vom 19. Dezember 2006 und 62/133 vom 18. Dezember 2007 sowie alle ihre früheren Resolutionen über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, UN إذ تشير إلى قراريها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وإلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة،
    in Bekräftigung ihrer früheren Resolutionen über die Universität der Vereinten Nationen, namentlich Resolution 53/194 vom 15. Dezember 1998, UN إذ تؤكد من جديد قراراتها السابقة بشأن جامعة الأمم المتحدة، بما فيها القرار 53/194 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 57/178 vom 18. Dezember 2002 sowie ihre früheren Resolutionen über die Beseitigung der Diskriminierung der Frau, UN إذ تشير إلى قرارها 57/178 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen über die Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der vierundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    in Bekräftigung ihrer früheren Resolutionen über die universale Verwirklichung des Selbstbestimmungsrechts der Völker, einschließlich der Resolution 59/180 vom 20. Dezember 2004, UN وإذ تؤكد من جديد قراراتها السابقة بشأن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير، بما في ذلك القرار 59/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    in Bekräftigung seiner früheren Resolutionen über die Situation in Timor-Leste, insbesondere der Resolutionen 1410 (2002) vom 17. Mai 2002 , 1473 (2003) vom 4. April 2003 und 1480 (2003) vom 19. Mai 2003, UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور - ليشتي، وبخاصة قراراته 1410 (2002) المؤرخ 17 أيار/مايو 2002، و 1473 (2003) المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2003، و 1480 (2003) المؤرخ 19 أيار/مايو 2003،
    in Bekräftigung seiner früheren Resolutionen über die Situation in Timor-Leste, insbesondere seiner Resolutionen 1599 (2005) vom 28. April 2005, 1677 (2006) vom 12. Mai 2006 und 1690 (2006) vom 20. Juni 2006, UN إذ يؤكد مجددا قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور - ليشتي، ولا سيما قراراته 1599 (2005) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2005 و 1677 (2006) المؤرخ 12 أيار/ مايو 2006 و 1690 (2006) المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2006،
    in Bekräftigung ihrer früheren Resolutionen über die Universität der Vereinten Nationen, namentlich Resolution 59/253 vom 22. Dezember 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بجامعة الأمم المتحدة، بما في ذلك القرار 59/253 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    5. ersucht den Generalsekretär, allen in ihren früheren Resolutionen über die Reform des Beschaffungswesens, insbesondere Resolution 61/246, enthaltenen Ersuchen nachzukommen; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن ينفذ جميع طلباتها الواردة في قراراتها السابقة المتعلقة بإصلاح عملية الشراء، ولا سيما القرار 61/246؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more