"früheren resolutionen betreffend die" - Translation from German to Arabic

    • قراراته السابقة بشأن
        
    • قراراتها السابقة بشأن
        
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Situation in Côte d'Ivoire, insbesondere die Resolution 1727 (2006) vom 15. Dezember 2006, und die diesbezüglichen Erklärungen seines Präsidenten, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في كوت ديفوار، وعلى وجه الخصوص القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Situation in Somalia, insbesondere die Resolutionen 1814 (2008), 1816 (2008) und 1838 (2008), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرارات 1814 (2008) و 1816 (2008) و 1838 (2008)،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Demokratische Republik Kongo, insbesondere die Resolutionen 1616 (2005) vom 29. Juli 2005 und 1649 (2005) vom 21. Dezember 2005, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما القرارين 1616 المؤرخ 29 تموز/يوليه 2005 و 1649 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    sowie unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen betreffend die Neubelebung ihrer Tätigkeit, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة بشأن تنشيط أعمالها،
    in Bekräftigung ihrer früheren Resolutionen betreffend die Neubelebung ihrer Tätigkeit, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تنشيط أعمالها()،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Situation in Somalia, insbesondere die Resolutionen 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1844 (2008) und 1846 (2008), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرارات 1814 (2008) و 1816 (2008) و 1838 (2008) و 1844 (2008)، و 1846 (2008)،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Situation in Côte d'Ivoire, insbesondere die Resolutionen 1572 (2004) vom 15. November 2004, 1584 (2005) vom 1. Februar 2005 und 1609 (2005) vom 24. Juni 2005 sowie die diesbezüglichen Erklärungen seines Präsidenten, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في كوت ديفوار، وعلى وجه الخصوص القرارات 1572 (2004) المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، و 1584 (2005) المؤرخ 1 شباط/فبراير 2005، و 1509 (2005) المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2005، وبيانات الرئيس ذات الصلة،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Situation in Côte d'Ivoire, insbesondere die Resolutionen 1572 (2004) vom 15. November 2004, 1584 (2005) vom 1. Februar 2005, 1633 (2005) vom 21. Oktober 2005 und 1643 (2005) vom 15. Dezember 2005, sowie die diesbezüglichen Erklärungen seines Präsidenten, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في كوت ديفوار، وعلى وجه الخصوص القرارات 1572 (2004) المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، و 1584 (2005) المؤرخ 1 شباط/فبراير 2005، و 1633 (2005) المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، و 1643 (2005) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005، وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    in Bekräftigung seiner früheren Resolutionen betreffend die Situation in Somalia, insbesondere hinsichtlich des mit Ziffer 5 der Resolution 733 (1992) vom 23. Januar 1992 eingerichteten Embargos für Waffen und militärisches Gerät (im Folgenden als "das Waffenembargo" bezeichnet), der Resolution 1407 (2002) vom 3. Mai 2002 sowie der Erklärung seines Präsidenten vom 28. März 2002 (S/SPRST/2002/8), UN إذ يؤكد مجددا قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما بشأن الحظر المفروض على الأسلحة والمعدات العسكرية بموجب الفقرة 5 من القرار 733 (1992) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1992 (والمشار إليه من الآن فصاعدا بعبارة `حظر توريد الأسلحة')، والقــرار 1407 (2002) المــؤرخ 3 أيــار/مايــو 2002، وبيان رئيسه المؤرخ 28 آذار/مارس 2002 (S/PRST/2002/8)،
    in Bekräftigung ihrer früheren Resolutionen betreffend die Neubelebung ihrer Tätigkeit, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تنشيط أعمالها()،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen betreffend die Neubelebung ihrer Tätigkeit, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تنشيط أعمالها()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more