Liebe Schüler, da ja die Frühjahrsferien bald beginnen... müssen wir mal wieder das Thema Sexualkunde ansprechen. | Open Subtitles | ايها الطلاب , بما ان عطلة الربيع قد اقتربت ... نحنمجبرينمرةًأخرى علىمُعَالَجَة موضوع تعليمِ الجنسِ. |
Sie sagt, sie geht nicht zurück nach den Frühjahrsferien es sei denn, sie kann es mit nehmen. | Open Subtitles | تقول بأنها لن تعود بعد عطلة الربيع إلا إذا إستطاعت أخذها معها |
Das ist mehr als einfach nur Frühjahrsferien, es sind Ferien vom Diner, vom Cupcake-Geschöft, vom arm sein, einfach von allem, was gerade so deprimierend ist. | Open Subtitles | هذا ليس مجرد عطلة الربيع. إنها إجازة من المطعم، من تجارة كيك الكؤوس، من كونك فقيرة، |
Wie Karneval im Winter, Frühjahrsferien... oder der Nacktsprint zur Sonnenwende rund um den Hof. | Open Subtitles | مثل مهرجان الشتاء أو عطلة الربيع الأحتفال عارياً بالأنقلاب الشمسي من خلال سباقات العدو حول باحة الكلية علبة الجعة يمكنها ان تجعل المرء يقوم بالكثير من الأشياء الغريبة |
Sie will, dass ich nach den Frühjahrsferien die Schule wechsle. | Open Subtitles | لن تدعني أعود بعد عطلة الربيع |
Ich werde Brendon einladen, mitzukommen, man braucht ja eine Schwarm in den Frühjahrsferien. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لدعوة (براندون) للحضور. يجب أن يكون لديك إعجاب بشخص في عطلة الربيع. |
Sie verbrachte die Frühjahrsferien damit, die Heimatstadt ihrer Mutter in der Schweiz zu besuchen, hat die wahre Geschichte, wie sie starb, ausgegraben began ihre Rache zu planen. | Open Subtitles | لقد امضت عطلة الربيع (في زيارة مسقط راس امها في ( سويسرا ونبش القصة الحقيقية حول وفاتها |
- Sind nicht gerade Frühjahrsferien? | Open Subtitles | -أليس مهرجان "عطلة الربيع"؟ |