- Aber wir könnten später ein paar Fragen an Sie haben. | Open Subtitles | ولكن قد يكون لدينا بعض الأسئلة لكي في وقت لاحق |
ihm ein Gespür dafür gab, dass einen die einfachsten Fragen an den Rand des menschlichen Wissens bringen können, und genau dorthin wollte er sich begeben. Und das tat er dann auch. | TED | والتي مكنته من فهم أن أبسط الأسئلة قد تدفعك إلى حدود المعرفة الإنسانية، وهناك كان يود أن يلعب. وقد فعل. |
Es dauerte lange bis ich es schaffte, mich meiner dunklen Seite zu stellen und Fragen an sie zu richten. | TED | استغرقني الأمر وقتًا طويلًا لأنظر لهذا الجانب المظلم من نفسي، وأطرح عليه الأسئلة. |
Bitte lesen Sie das Buch, schauen Sie sich die Fragen an und wir sprechen darüber, wenn wir uns wiedersehen. | Open Subtitles | أريدك أن تطالعوا الكتاب ثم شاهد الأسئله وسوف سنناقشهم عندما نجتمع مره أخرى |
und wir haben ihnen diese Fragen gestellt, und wir richteten diese Fragen an graduierte Naturwissenschaftler und sie konnten sie nicht beantworten. | TED | وسألناهم هذه الأسئلة، و سألنا هذه الأسئلة إلى خريجي قسم العلوم ، و لم يستطيعوا الإجابة عنها. |
SA: Okay, ich denke, es gibt noch viel mehr Fragen an Sie. | TED | حسنًا، أعتقد أن الناس لديهم الكثير من الأسئلة لك. |
Haben Sie denn keine Fragen an mich? | Open Subtitles | ـ ألا تريد أن تسألني بعض الأسئلة ؟ ـ سوف أراك لاحقاً |
Ich hätte da mehrere tausend Fragen an Sie. | Open Subtitles | هناك عدة آلاف من الأسئلة أود أن اسالها لك. |
Ich habe eine Menge Fragen an dich, aber keine Zeit um sie zu stellen. | Open Subtitles | لديّ الكثر من الأسئلة لأسألك، لكن ليس لديّ وقت. |
Entschuldigen Sie die Störung, aber wir haben ein paar Fragen an Sie und Ihre Frau. | Open Subtitles | نأسف على الإزعاج، ولكن نرغب بتوجيه بعض الأسئلة لك ولزوجتك |
Verschwinden wir ganz unauffällig, wir haben ein paar Fragen an Sie. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نخرج من هنا بهدوء حقيقي فقط لدينا بعض الأسئلة نود أن نسألها لك |
- Und so fangen die Fragen an. | Open Subtitles | هل لديه مشكلة مع الغضب؟ وها هي الأسئلة قادمه |
- Sie haben sicher viele Fragen an mich. | Open Subtitles | اتوقع ان هناك اكوام من الأسئلة تريد سؤالى عنها |
Ich vermute, Sie haben ein paar Fragen an mich. | Open Subtitles | أفترض أنه لديكِ بعض الأسئلة لإلقائها علي |
Und genau die bekomme ich jetzt auch. Also, wie gesagt, ich habe ein paar Fragen an dich. | Open Subtitles | أنا أحصل على الحقيقة، لذا كما قلت لديّ بعض الأسئلة لك |
Ich habe ein paar Fragen an Sie, bevor Sie die Stadt verlassen und dieses Mal, möchte ich die Wahrheit hören. | Open Subtitles | لديّ بعض الأسئلة لكِ قبل مُغادرة المدينة، وهذه المرّة، أريد سماع الحقيقة. |
Mr Bourne, ich bin John Nevins vom US-Konsulat. Ich habe nur ein paar Fragen an Sie. | Open Subtitles | انا "جون نيفنز" من السفاره الأمريكيه ولدي بعض الأسئله لك |
Sie sagten, Sie hätten ein paar Fragen an mich. | Open Subtitles | لقد قلت بان لديك بعض الأسئله لي |