"fragen haben" - Translation from German to Arabic

    • الأسئلة
        
    • أسئلة
        
    • أي سؤال
        
    • التساؤلات
        
    • اسئلة
        
    • طرأت تساؤلات لأجلك
        
    Diese Fragen haben mein neues Projekt inspiriert, welches heute hier bei TED sein Debüt feiert. TED وتلك الأسئلة ألهمت مشروعي الجديد، الذي يظهر لأول مرة هنا في تيد.
    Sollten wir noch Fragen haben, finden wir Sie dann im Hotel? Open Subtitles لو أردنا أن نسأل المزيد من الأسئلة هل ستكون متواجد في الفندق؟
    Wenn Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich an meinen Anwalt. Open Subtitles أهذا أمر سيء؟ إن كان لديكما مزيد من الأسئلة ستضطّران للاتّصال بمحاميّ.
    Falls Sie irgendwelche Fragen haben, meine Tür steht Ihnen immer offen. Open Subtitles إن كان لديكم أيّ أسئلة, فبابي مفتوحٌ لكم على الدوام
    Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an meinen Anwalt. Open Subtitles ، إذا كانت لديك أسئلة أخرى يُمكنك التواصل مع محاميّ
    Wenn Sie Fragen haben, zu welchen Fragen auch immer, über die Freizeitgestaltung wird Ellen Brody sie beantworten. Open Subtitles ألديكم أي سؤال حول الإمكانيات الترفيهيهِ
    Nun, Sie müssen viele Fragen haben. Open Subtitles والأن ، لابُد أن لديكم العديد من التساؤلات.
    Wenn Sie Fragen haben, wissen Sie, wo Sie mich finden. Open Subtitles واذا كان لديك اى اسئلة فانت تعلم اين تجدنى
    Ich sollte gehen, sie werden so viele Fragen haben, Open Subtitles يجب أن أذهب فسيكون لديهم الكثير من الأسئلة
    Bisher bei Justified... Die US-Staatsanwaltschaft wird viele Fragen haben. Open Subtitles المحامي الأمريكي ستكون لديه الكثير من الأسئلة
    Rufen Sie mich an, wenn Sie Fragen haben. - Gut, danke. Open Subtitles اتصل بي في أي وقت ان كان عندك المزيد من الأسئلة
    Sie fragen sich, warum er nichts sagt, wo Sie so viele Fragen haben. Open Subtitles أتتعجب لم هو صامت و أنت لديك الكثير من الأسئلة
    Mein Verteidiger sagte, dass Sie weitere Fragen haben, bevor ich nach Hause gehe. Open Subtitles بعض الأسئلة تود طرحها عليّ قبل أن أُغادر
    - Wenn Sie Fragen haben, reden wir später. Open Subtitles دعني أبسّط الأمور. إن كانت لديك أسئلة, فيمكننا نقاشها لاحقاً.
    Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich an die Assistenten. Open Subtitles إذا كان لديكى أية أسئلة ناقشيها مع أحد المساعدين
    Für heute reicht es. Wenn wir noch Fragen haben, rufen wir dich an. Open Subtitles اكتفينا لليوم، إن كان لدينا أسئلة أخرى، سنتصل بكِ
    Wir werden uns melden, wenn wir noch weitere Fragen haben. Open Subtitles حسنا. نحن سعلى اتصال إذا عندنا أية أسئلة أخرى.
    Ich wollte sichergehen, dass Sie keine weiteren Fragen haben, hinsichtlich der von mir bearbeiteten Risikomodelle zur Sterblichkeit von Kindern. Open Subtitles و أردت أن أتأكد أنه ليست لديك أسئلة اضافية حول نماذج المخاطرة لوفاة الاطفال قبل سن المراهقة
    Wenn Sie Fragen haben, werde ich mein Bestes tun, Sie zu beantworten. Open Subtitles إن كان لديكم أي سؤال, فسأفعل مابوسي لأجيبكم.
    Aber wir werden nach den Eingriffen gefragt werden. Die Menschen werden viele Fragen haben. Open Subtitles سيكون للناس العديد من التساؤلات
    Wir haben uns irgendwie abgeschottet,... aber falls sie irgendwelche Fragen haben, reden Sie bitte mit mir, okay? Open Subtitles , نحن فقك منغلقون علي انفسنا ,ولكن اذا كان لديك اي اسئلة فقط وجهها لي, حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more