"fragen mehr" - Translation from German to Arabic

    • مزيد من الأسئلة
        
    • تسألني مزيداً من الأسئلة
        
    • تسألوا مزيداً من الأسئلة
        
    - Bitte dazu keine Fragen mehr. Open Subtitles الرجاء، لا مزيد من الأسئلة بشأن هذه السفينة.
    Keine Fragen mehr? Dann noch einen schönen Tag. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة المتعلقة بما حدث، سأتمنى لكم صباحاً سعيداً.
    Keine Fragen mehr! Geh weg, Kind. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة ابتعد من هنا أيها الطفل
    Stell mirjetzt bitte keine Fragen mehr. Open Subtitles رجاءً الآن، لا تسألني مزيداً من الأسئلة.
    Hätt ich nur nichts gesagt. Keine Fragen mehr! Open Subtitles .. كان يجب ألا أقول ذلك لا تسألوا مزيداً من الأسئلة
    - Keine Fragen mehr. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة لا مزيد من الأسئلة
    Ja! Bitte, keine Fragen mehr! Open Subtitles أجل، أرجوكم لا مزيد من الأسئلة
    Ok? Bitte, Meggie. Keine Fragen mehr. Open Subtitles أرجوكِ , ميجي , لا مزيد من الأسئلة
    Und dann darfst du keine Fragen mehr stellen. Open Subtitles و ثم أريدك ألا تسأليني مزيد من الأسئلة
    Und ich werde keine weiteren Fragen mehr beantworten. Open Subtitles ولن أجيب عن مزيد من الأسئلة.
    Keine weiteren Fragen mehr. Open Subtitles كلا، لا مزيد من الأسئلة.
    Keine Fragen mehr. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة
    Keine Fragen mehr, bitte. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة.
    Keine Fragen mehr. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة
    Nein, keine Fragen mehr. Open Subtitles لا، لا مزيد من الأسئلة.
    Ich habe keine Fragen mehr. Open Subtitles -لا مزيد من الأسئلة للشاهدة يا سيادتك
    Keine weiteren Fragen mehr. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة
    Keine Fragen mehr. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة.
    Stell mir jetzt bitte keine Fragen mehr. Open Subtitles رجاءً الآن، لا تسألني مزيداً من الأسئلة.
    Hätt ich nur nichts gesagt. Keine Fragen mehr! Open Subtitles كان يجب ألا أقول ذلك لا تسألوا مزيداً من الأسئلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more