"fraktion" - Translation from German to Arabic

    • الفصيلة
        
    • فصيلة
        
    • فصيل
        
    • الفصيل
        
    • المنشقون
        
    Das verdorbene ideal dieser Fraktion? Open Subtitles "ربما تقبع الإجابة في تلف مثالية الفصيلة بأكملها،
    Fraktion vor Blut. Open Subtitles الفصيلة قبل الدم.
    (Alle) Fraktion vor Blut. Open Subtitles الفصيلة قبل الدم.
    Du musst einige Entscheidungen treffen, um deine Eignung für jede Fraktion zu testen. Open Subtitles سيتم عرض عدة خيارات لاختبار أهليتك لكل فصيلة
    Unbestimmten Zuflucht zu gewähren, egal, bei welcher Fraktion, wird nicht geduldet werden. Open Subtitles أي ملاذ للمنحرفون عند أي فصيلة لا يمكن التسامح معه.
    Tyrus... er kontrolliert die größte, unabhängige Fraktion von Engeln, die noch übriggeblieben sind und... Open Subtitles إنه يتحكم في أكبر فصيل مستقل .. من الملائكة المتبقين ، و ..
    Vor 100 Jahren führte die menschliche Fraktion einen Krieg gegen die Voodoo-Königinnen. Open Subtitles منذ 100 عام شنّ الفصيل البشريّ حربًا على ملكات السحر الأسود.
    Vielleicht liegt die Antwort in den korrupten Idealen einer ganzen Fraktion, dem Ressourcendiebstahl, der generellen Inkompetenz, dem Missbrauch ihrer Kinder." Open Subtitles "ربما تقبع الإجابة في تلف مثالية الفصيلة بأكملها، سرقة المصادر، والعجزالعام.. والاعتداء على أولادهم ..."
    Fraktion vor Blut. Was? Open Subtitles الفصيلة قبل الدم، حقاً؟
    Fraktion vor Blut. Open Subtitles الفصيلة قبل الدم.
    Fraktion vor blut. Open Subtitles الفصيلة قبل الدم.
    Fraktion vor blut. Open Subtitles الفصيلة قبل الدم.
    Fraktion vor blut, ja? Open Subtitles الفصيلة قبل الدم، حقاً؟
    Fraktion vor blut. Open Subtitles الفصيلة قبل الدم.
    Es gibt eine harte Linie Fraktion im Land angeführt von einem Kerl namens Miguel Cortez, Open Subtitles إنهم فصيلة الخط الساخن المتشدد في البلاد التي يقودها رجل يسمى " ميقول كورتيز "
    95% bekommen ihre gebürtige Fraktion empfohlen, und wenn ich dich so ansehe... Open Subtitles ِ95 % يحصلون على فصيلة أصلهمولكنبالنظرإليكِ..
    Der Test sollte mir sagen, welche Fraktion ich wählen soll. Open Subtitles ويفترض أن يخبرني هذا بأي فصيلة سأختار.
    Es gibt eine Fraktion, die sich formiert. Sie versucht, menschliche Hüllen zu finden. Open Subtitles هنالك فصيل يتأسس بسرعة متزايدة ويعثر على الأوعية البشرية لاحتوائهم
    Vielleicht, aber besser eine unerfahrene Fraktion im Keim ersticken, als sie nachher zu einer größeren Bedrohung heranwachsen zu lassen. Open Subtitles ربما، لكن من الأفضل أن أقضي على فصيل جديد بالمهد، قبل أن يكبر و يشكل تهديداً بالنهاية،
    Ich sehe es als ein Zeichen von Stärke, das Anerkennen einer geringeren Fraktion. Open Subtitles أرى في ذلك دلالة على القوّة واعتراف بأنّهم فصيل أقلّ مقامًا.
    Oder die Fraktion hat dich für ihre Zwecke den Quanten-Frame bauen lassen. Open Subtitles وربما أصدر إليك الفصيل المنشق أوامر صنع الإطار الكمي لتنفيذ مآربهم.
    Eine Killerin der Fraktion sollte mich töten. Open Subtitles أرسل المنشقون قاتلة مأجورة لقتلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more