Das verdorbene ideal dieser Fraktion? | Open Subtitles | "ربما تقبع الإجابة في تلف مثالية الفصيلة بأكملها، |
Fraktion vor Blut. | Open Subtitles | الفصيلة قبل الدم. |
(Alle) Fraktion vor Blut. | Open Subtitles | الفصيلة قبل الدم. |
Du musst einige Entscheidungen treffen, um deine Eignung für jede Fraktion zu testen. | Open Subtitles | سيتم عرض عدة خيارات لاختبار أهليتك لكل فصيلة |
Unbestimmten Zuflucht zu gewähren, egal, bei welcher Fraktion, wird nicht geduldet werden. | Open Subtitles | أي ملاذ للمنحرفون عند أي فصيلة لا يمكن التسامح معه. |
Tyrus... er kontrolliert die größte, unabhängige Fraktion von Engeln, die noch übriggeblieben sind und... | Open Subtitles | إنه يتحكم في أكبر فصيل مستقل .. من الملائكة المتبقين ، و .. |
Vor 100 Jahren führte die menschliche Fraktion einen Krieg gegen die Voodoo-Königinnen. | Open Subtitles | منذ 100 عام شنّ الفصيل البشريّ حربًا على ملكات السحر الأسود. |
Vielleicht liegt die Antwort in den korrupten Idealen einer ganzen Fraktion, dem Ressourcendiebstahl, der generellen Inkompetenz, dem Missbrauch ihrer Kinder." | Open Subtitles | "ربما تقبع الإجابة في تلف مثالية الفصيلة بأكملها، سرقة المصادر، والعجزالعام.. والاعتداء على أولادهم ..." |
Fraktion vor Blut. Was? | Open Subtitles | الفصيلة قبل الدم، حقاً؟ |
Fraktion vor Blut. | Open Subtitles | الفصيلة قبل الدم. |
Fraktion vor blut. | Open Subtitles | الفصيلة قبل الدم. |
Fraktion vor blut. | Open Subtitles | الفصيلة قبل الدم. |
Fraktion vor blut, ja? | Open Subtitles | الفصيلة قبل الدم، حقاً؟ |
Fraktion vor blut. | Open Subtitles | الفصيلة قبل الدم. |
Es gibt eine harte Linie Fraktion im Land angeführt von einem Kerl namens Miguel Cortez, | Open Subtitles | إنهم فصيلة الخط الساخن المتشدد في البلاد التي يقودها رجل يسمى " ميقول كورتيز " |
95% bekommen ihre gebürtige Fraktion empfohlen, und wenn ich dich so ansehe... | Open Subtitles | ِ95 % يحصلون على فصيلة أصلهمولكنبالنظرإليكِ.. |
Der Test sollte mir sagen, welche Fraktion ich wählen soll. | Open Subtitles | ويفترض أن يخبرني هذا بأي فصيلة سأختار. |
Es gibt eine Fraktion, die sich formiert. Sie versucht, menschliche Hüllen zu finden. | Open Subtitles | هنالك فصيل يتأسس بسرعة متزايدة ويعثر على الأوعية البشرية لاحتوائهم |
Vielleicht, aber besser eine unerfahrene Fraktion im Keim ersticken, als sie nachher zu einer größeren Bedrohung heranwachsen zu lassen. | Open Subtitles | ربما، لكن من الأفضل أن أقضي على فصيل جديد بالمهد، قبل أن يكبر و يشكل تهديداً بالنهاية، |
Ich sehe es als ein Zeichen von Stärke, das Anerkennen einer geringeren Fraktion. | Open Subtitles | أرى في ذلك دلالة على القوّة واعتراف بأنّهم فصيل أقلّ مقامًا. |
Oder die Fraktion hat dich für ihre Zwecke den Quanten-Frame bauen lassen. | Open Subtitles | وربما أصدر إليك الفصيل المنشق أوامر صنع الإطار الكمي لتنفيذ مآربهم. |
Eine Killerin der Fraktion sollte mich töten. | Open Subtitles | أرسل المنشقون قاتلة مأجورة لقتلي. |