"framework" - Translation from German to Arabic

    • الإطار
        
    Wir haben die beiden Agenten lokalisiert, die das Framework gefährden. Open Subtitles لقد حددنا موقع العميلتان اللتان تهددان الإطار
    Du hast getan, was du tun musstest, um im Framework zu überleben. Open Subtitles فعلت ما توجب عليك من أجل أن تنجو في الإطار
    Das Framework ist nicht kompatibel. Open Subtitles هذا الإطار البرمجة غير متوافق.
    Ja, das bedeutet er hat Ressourcen, geschweige denn Erfahrung mit dem Framework, was wir brauchen, um aus Radcliffes Hydra-Schneekugel zu entkommen. Open Subtitles أجل،مما يعني أن لديه موارد (ناهيك عن خبراته بخصوص (الإطار التي نحتاجها للخروج من عالم (هايدرا) الثلجي (الخاص ب(رادكليف
    Verschiedene Hauttöne sind ins Framework programmiert. Open Subtitles ظلال لون البشرة تمت برمجتها في الإطار
    Aber so ergeben, wie ich dir im Framework war... verstehe ich dich jetzt besser. Open Subtitles لكن بقدر ما كنت مخلصة لك في الإطار... أنا أفهمك جيدا الآن
    - Ja. Ja, er nennt sie "Das Framework". Open Subtitles *أجل، أجل، لقد أطلق عليها اسم*الإطار
    Radcliffe versuchte, den Leuten im Framework ihren Schmerz zu nehmen. Open Subtitles رادكليف )حاول التخلص من ألم) (الناس في (الإطار
    Das sollte uns vom Framework trennen, uns aufwecken. Open Subtitles ينبغي عليه أن يقطع ارتباطنا ب(الإطار)،و يوقظنا
    Es scheint, als würde Radcliffe unser Team in diesem Framework am Leben halten. Open Subtitles يبدو أن (رادكليف) يبقى باقي الفريق على (قيد الحياة في ذلك الشيء المدعو ب (الإطار
    Das Framework sollte ein Paradies sein, ein schönes "bis ans Lebensende". Open Subtitles الإطار)كان من المفروض أن يكون فردوسا) رخاخ للأبدية
    Um sie zu retten, musste ich ihr Bewusstsein ins Framework bringen. Open Subtitles من أجل إنقاذها،وجب علي إدخال وعيها (إلى (الإطار
    Der ihr erlauben würde, das Framework auszustöpseln, was uns alle tötet. Open Subtitles مما سيسمح لها بفصل (الإطار) و تقتلنا جميعا
    Ich weiß, ich kann nicht alles, was im Framework passierte, wieder richten, aber zumindest... aber zumindest... kann Fitz auf diesem Weg wieder er selbst sein. Open Subtitles أعلم أنه لا يمكنني جعل كل ما حدث في (الإطار) صوابا،لكن على الأقل على الأقل هكذا
    Wer weiß schon, was Hydra im Framework gemacht hat. Open Subtitles من يعلم ما كانت تفعله (هايدرا) في الإطار
    Sie hat im Framework getan, was du sagtest. Open Subtitles لقد فعلت أشياء سيئة في الإطار
    Sie hat Angst, Fitz könnte derselbe Typ sein wie im Framework. Open Subtitles إنها تخشى أن يكون (فيتز) نفس الرجل الذي كان عليه في الإطار
    Oh, das ist nicht das Framework. Das ist die Hölle. Open Subtitles (اوه،هذا ليس نظام (الإطار هذا جحيم
    - Er hat das Framework gebaut, das heißt... - Er kann uns raus helfen. Open Subtitles ...هو قام ببناء (الإطار)،مما يعني- هو قادر على مساعدتنا للخروج من هنا-
    - Das Framework ist alles, was Agnes bleibt. Open Subtitles الإطار)هو كل ما تبقى ل (أغنيس))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more