"france" - Translation from German to Arabic

    • فرنسا
        
    • الفرنسية
        
    • فرانس
        
    Südlich der Rue de Belgique. Er hielt am Place de France. Open Subtitles الجنوب إلى شارع دو بلجيك ، مكان ثابت فى فرنسا
    Man kann die Tour de France ja auch ohne Steroide fahren, nicht? TED كما يمكنك الفوز في سباق فرنسا للدراجات بدون منشطات ، أليس كذلك؟
    Das ist ein New Yorker Fahrrad-Kurier wie er die Tour de France trifft. TED وكانت هذه دراجة نيويورك تجتمع بسباق فرنسا للدراجات.
    Ein großer Coup kommt mit Air France. Säcke voll Knete. Open Subtitles الصفقة الكبيرة قادمة من الخطوط الجوية الفرنسية حقائب مليئة بالمال قادمة
    Das CIA Team, welches die Entführung der Air France '86 beendet hat? Open Subtitles فريق وكالة الاستخبارات المركزية الذين أوقفوا خطف طائرة الخطوط الفرنسية في عام 1986؟
    Nun könnte die Konkurrenz härter werden. Das Europäische Parlament hat gerade die Ernennung Danièle Nouys von der Banque de France als erste Vorsitzende des neuen Aufsichtsgremiums der Europäischen Zentralbank bestätigt. News-Commentary ولكن ربما يكون هذا على وشك أن يتغير الآن. فقد أكَّد البرلمان الأوروبي للتو تعيين دانيلي نوي من بنك فرنسا أول رئيسة للمجلس الإشرافي الجديد للبنك المركزي الأوروبي.
    Schließlich steht ein Franzose auf, ruft Vive la France und springt raus. Open Subtitles أخيراً وقف رجل فرنسي وقال تحيا فرنسا وقفز
    2002 ließ McDonald`s France eine Zeitschriftenanzeige verbieten, in der Ernährungsexperten rieten, nur einmal die Woche zu McDonald`s zu gehen. Open Subtitles في 2002 قام ماكدونالدز فرنسا بعمل مقالة في صفحة كاملة بمجلة وكتبوا بأن علماء التغذية يقولون لا ضرر
    Südlich der Rue de Belgique. Er hielt am Place de France. Open Subtitles الجنوب لحُزْن دي بلجيكا، المكان الثابت دي فرنسا.
    Vergiss nicht die Tour de France. Wie könnte ich? Open Subtitles -ولا تنسى "طواف فرنسا للدراجات الهوائية ".
    Unsere Hercules Armee Helikopter landeten neben den Jets von Air France, TWA, und British Airways. Open Subtitles مروحية جيشنا ال"هيركوليز" تحطّ جانب طائرات من "طيران فرنسا" ، "تي دبليو إيه الأمريكية" و "طيران بريطانيا"
    Die Exklusivrechte hat der Sender France Télévision. Open Subtitles لدينا عقد حصري مع تلفزيون فرنسا.
    Mein Schwager und ich haben die Theorie am Collège de France dazu entwickelt. Open Subtitles -لقد بنيت هذا النظرية مع زوج أختي في كلية فرنسا.
    Außer, dass er eine Rolle mit Blaupausen mit sich hat -- haben sie alle -- und viele Leute dachten es sollte ein Terrorist sein, der Raketen auf die Tour de France schiesst -- Ich glaube, das ist ein Zeichen unserer Zeit. TED إلا أنه عليه حمل أنبوب للمخططات والاشياء -- يفعلون كل شيء -- والكثير من الناس يعتقد ان ذلك يعني انه ارهابي على وشك اطلاق صواريخ في سباق فرنسا للدراجات -- علامة على عصرنا ،أعتقد.
    In dieser veränderten politischen Lage ist es unwahrscheinlich, dass Sarkozy jemanden wie Noyer belangt, der als Gouverneur der Banque de France und Mitglied des EZB-Rates allgemein als unerbittlicher Gegner der Inflation und als Beschützer der französischen Kaufkraft angesehen wird. News-Commentary في ظل هذه البيئة السياسية المتغيرة، ليس من المرجح أن يلاحق ساركوزي شخصاً مثل نوير ، الذي يُـنظر إليه على نطاق واسع كفارس شجاع يحارب وحش التضخم ويدافع عن القوة الشرائية الفرنسية، باعتباره محافظاً لبنك فرنسا وعضواً في مجلس إدارة البنك المركزي الأوروبي.
    Vive la France. Auf die Alliierten. Open Subtitles تحيا فرنسا يحيا الحلفاء
    Und Air France hat kein transatlantisches WLAN. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الخطوط الجوية الفرنسية ليس لديها شبكة إنترنت هوائية عبر المحيط
    Michel Poiccard, 1 Meter 79, Haare: braun, früher Steward bei der Air France. Open Subtitles (ميشيل بيوكار)، 1 متر و79، شعره بني، مضيف سابق بالخطوط الجوية الفرنسية.
    Air France, darüber spricht man heute noch. Open Subtitles الخطوط الفرنسية مازالوا يتحدثون عنها
    Durch das Fenster sehe ich, dass all die TWA und Air France Jets nur ausgebombte Hüllen sind. Open Subtitles من خلال النافذة أرى أن كل طائرات "تي دبليو إيه" و طائرات الخطوط الفرنسية قصفت بالقذائف
    Air France 001, Abflug heute 14 Uhr. Open Subtitles الجوية الفرنسية 001 ترحل على الــ 2
    Wie lange weilen Sie schon in Fort de France? Open Subtitles كم مضى عليك من الوقت هنا في "فورت دي فرانس"؟ (عاصمة مارتينيك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more