"französische revolution" - Translation from German to Arabic

    • الثورة الفرنسية
        
    "Euer Ehren, als junger und erfolgreicher Militär unterstützte Napoléon die Französische Revolution und ihre Ideale von Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit in vollem Umfang. TED "سيدي القاضي، كضابط شاب وناجح في الجيش، أيد نابليون الثورة الفرنسية تماماً، ومبادئها حول الحرية، والمساواة، والإخاء.
    Was hat die Französische Revolution mit dem Crash eines 200 Mio. Dollar NASA-Satelliten auf dem Mars zu tun? TED ماهي أوجه الشبه بين الثورة الفرنسية وتحطم مركبة مدارية عن طريق الخطأ تابعة لناسا قيمتها 200 مليون دولار على سطح المريخ؟
    Dachtest du, dass die Französische Revolution vorüber war, als sie die Bastille gestürmt haben? Open Subtitles أتظنين أن الثورة الفرنسية انتهت "بعصف "باستيا
    Ehm, sorry, dass ich mal eben in dein Nerd-Gebiet eindringe, aber "Les Misérables" ist bereits ein Musical über die Französische Revolution. Open Subtitles امم .. أنا آسفة لخطوي على مرجك يادافورة ولكن "Les Mis" هي بالفعل مسرحية موسيقية عن الثورة الفرنسية.
    Diese Französische Revolution war eine verrückte Sache. Open Subtitles بأن الثورة الفرنسية كانت مجنونة.
    Ich erblickte die reizenden Straßen der Stadt und konnte kaum glauben, dass sie sich in 40 Jahren durch die Französische Revolution in ein Blutbad wandeln würden. Open Subtitles بينما أحدق في شوارع المدينة الأصيلة وجدت من الصعب تصديق أنه بعد حوالي 40 سنة من الآن الثورة الفرنسية ستحول الشوارع إلى أنهار من الدم
    Der dritte Punkt ist wohl – Die industrielle Revolution begann in der Renaissance mit dem Aufkommen des Humanismus, und bekam dann einen zusätzlichen Anstoß durch die Französische Revolution. TED الشىء الثالث هو القول جدلا -- أن الثورة الصناعية بدأت فى عصر النهضة مع زيادة الإنسانية ثم حصلت قفزة صغيرة مع بداية الثورة الفرنسية تقريبا.
    Der Kampf zwischen Kirche und Staat um die politische Vorherrschaft reicht zurück bis ins Mittelalter, als die Juristen Philipps des Schönen die römisch-katholische Kirche Frankreichs der Macht des Königs zu unterwerfen suchten. Jahrhunderte später setzte die Französische Revolution die Gewissens- und Religionsfreiheit in Frankreich durch. News-Commentary يرجع الصراع القائم بين الكنيسة والدولة للفوز بالسيادة السياسية إلى العصور الوسطى، حين سعى قضاة فيليب لابيل إلى فرض سلطة ملكية على الكنيسة الكاثوليكية الرومانية في فرنسا. وبعد قرون من الزمان قامت الثورة الفرنسية التي قدمت لفرنسا حرية العقيدة والدين.
    Während des französischen Ancien Régime agierten die Richter bekanntlich kollektiv als eng verbundene, in sich geschlossene gesellschaftliche Klasse. Die Französische Revolution und die Einführung des allgemeinen Wahlrechts zielten genau so stark darauf ab, Frankreich von der Richterschaft zu befreien, wie den Adel loszuwerden. News-Commentary ولقد اشتهر النظام الفرنسي القديم بأن القضاة كانوا يعملون في هيئة مجمعة باعتبارهم طبقة اجتماعية مترابطة ومكتفية ذاتياً. وكان المقصود من الثورة الفرنسية وتطبيق حق الاقتراع الشامل تخليص فرنسا من المؤسسة القضائية بقدر ما كان المقصود منها التخلص من طبقة النبلاء.
    - Französische Revolution. Open Subtitles ــ عن الثورة الفرنسية.
    Mein Cousin Peter und ich kletterten immer hier rein und spielten Französische Revolution. Open Subtitles قريبي (بيتر) وأنا إعتدنا على التسلق هنا ونلعب الثورة الفرنسية.
    Ja, aber ein bisschen weniger "Französische Revolution" und viel mehr "Gesicht auf den Boden." Du wirst mit einem Schuss nicht fertig. Open Subtitles "نعم, لكن خففي من تمثيل "حقبة الثورة الفرنسية "و ركزي على "السقوط ووجهك على الارض ليس باستطاعتك تلقي طلقة ليس باستطاعتك حتى شرب جرعة كحول
    Französische Revolution - 1789 Open Subtitles {\cH00ffff}.الثورة الفرنسية 1789
    Die Antwort fällt nicht schwer. Sie erfassen höchstwahrscheinlich entweder instinktiv oder intellektuell eine bevorstehende Krise, die die Kommunistische Partei ebenso gefährden könnte wie die Französische Revolution die Herrschaft der Bourbonen beendete. News-Commentary ليس من الصعب ايجاد الجواب على ذلك . ان من المحتمل ان اولئك القادة بدأوا يشتمون سواء غريزيا او فكريا ازمة وشيكة الحدوث يمكن ان تعرض للخطر بقاء الحزب الشيوعي الصيني بنفس الطريقة التي انهت الثورة الفرنسية بموجبها حكم البوربون .
    Die Französische Revolution! Open Subtitles الثورة الفرنسية!
    Historisch betrachtet beruhte die Stärke von Familienunternehmen auf der Tatsache, dass sie gut im Umgang mit Treuhandvermögen waren, wohingegen andere Institutionen - der Staat oder der Markt - auf schwachen Füßen standen, was dies betraf. Umbrüche wie die Französische Revolution und die Napoleonischen Kriege erzeugten große Unsicherheit, brachten aber auch Unternehmensdynastien wie die Rothschilds hervor. News-Commentary هل لحق إذاً عار الغش والإفلاس بكل من نموذجي الرأسمالية هاذين؟ من الثابت تاريخياً أن المرونة التي تتمتع بها الشركات العائلية تعتمد في الأساس على براعتها في إدارة الائتمان بينما كان أداء المؤسسات الأخرى ـ كالدولة أو السوق ـ مهتزاً وغير مستقر. تسببت أحداث الثورة الفرنسية العنيفة المفاجئة والحروب النابليونية في خلق قدر عظيم من عدم اليقين، لكنها أدت أيضاً إلى نشوء أسر تجارية مثل أسرة ( روتشيلد ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more