"frau der" - Translation from German to Arabic

    • امرأة في
        
    • امراءة فى
        
    Ich finde, sie ist die schönste Frau der Welt. Und Sie? Open Subtitles ما زلت أراها أجمل امرأة في العالم ماذا عنك ؟
    Man, wie stehen die Chancen, dass ich bei der schönsten Frau der Dreistaatenregion landen kann? Open Subtitles ما هي احتمالات ان ينتهي بي الأمر بجانب أجمل امرأة في نيويورك و نواحيها؟
    Sie ist die brillanteste und seltsamste Frau der amerikanischen Literatur. TED إنّها امرأة في غاية الذّكاء و الغرابة أيضا من الروائيات الأمريكيات.
    Ich kann sie Ihnen nur beschreiben, als die mit Abstand schönste Frau der Welt. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى استطيع وصفها به هى إنها أجمل امراءة فى العالم
    Er sagt Dinge, wie: "Die schönste Frau der Welt". Open Subtitles لقد قال اشياء مثل "إنها أجمل امراءة فى العالم" اللعين الذى يلبس الجينز الضيق
    Ich war noch in der Schule, als ich ein Video fand, leider, das jemand über mich ins Netz gestellt hatte. Dort wurde ich als hässlichste Frau der Welt bezeichnet. TED عندما كنت في الثانوية وجدت مقطع فيديو, للأسف,أحدهم قام بنشهره عنّي, واصفاّ إياي بأبشع امرأة في العالم أجمع.
    Du wirst die reichste Frau der Welt sein. Open Subtitles هل تعرفى انك ستصبحى اغنى امرأة في العالم
    Rufst du für mich die schönste Frau der Welt an und fragst sie, ob sie mich zu der Premiere begleitet? Open Subtitles أحتاجك لأن تتصل بأجمل امرأة في العالم وأن تطلب منها مرافقتي في الافتتاحية
    Ich bin dankbar dafür, dass ich hier bin, mit der schönsten Frau der Welt, Ellie Bartowski. Open Subtitles انا ممتن لاني هنا مع أجمل امرأة في العالم ، ايلي بارتوسكي
    Denn ich habe mir geschworen, dass ich die letzte Nacht meines Lebens in Begleitung der schönsten Frau der Welt verbringen würde. Open Subtitles لأنني قطعت وعداَ على نفسي أن أقضي آخر يوم في حياتي في صحبة أجمل امرأة في العالم
    Wenn ich dieses Herz verschlinge, werde ich nie wieder die schönste Frau der Welt sein. Open Subtitles اذا التهمت هذا القلب, سأصبح اجمل امرأة في العام من جديد.
    Offenbar bist du die stärkste Frau der Welt, wenn du es geschafft hast, mit all den Sachen klarzukommen. Open Subtitles جليًّا أنّك ستكونين أقوى امرأة في العالم إن أمكنكِ اجتياز هذا العناء.
    Du bist keine Frau, der ein Mann gerne seine Ängste beichtet. Open Subtitles بصراحة، لست أسهل امرأة في العالم يمكن لرجل أن يعترف بمخاوفه لها
    Habe ich nicht ein Glück, die schlauste Frau der Welt geheiratet zu haben? Open Subtitles ألست محظوظاً بزواجي من أذكى امرأة في العالم؟
    "Aber das war mir ziemlich egal, weil vor mir die schönste Frau der Welt stand." Open Subtitles لكن لم يهمني لأني كنت أنظر لأجمل امرأة في العالم
    Der weiseste Mann und die weiseste Frau der Welt standen Hand in Hand am Abgrund. Open Subtitles أحكم رجل في العالم و أحكم امرأة في العالم يقفون على قمة الجبل، ويتشابكون الأيدي
    Der weiseste Mann und die weiseste Frau der Welt liefen zusammen fort. Open Subtitles أحكم رجل في العالم وأحكم امرأة في العالم يهربون معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more