"frau mit" - Translation from German to Arabic

    • المرأة ذات
        
    • المرأة مع
        
    • امرأة مع
        
    • السيدة ذات
        
    • امرأة ذات
        
    • إمرأة تحمل
        
    • زوجتك مع
        
    • إمرأة ذات
        
    • السيدة صاحبة
        
    Steht neben mir eine Frau mit einer Riesennadel und sticht mich? Open Subtitles هل ستظل هذه المرأة ذات الإبرة الكبيرة جداً واقفة بجانبي؟
    Ja, die Legende der Frau mit dem Hundegesicht! Open Subtitles نعم ، اسطورة المرأة ذات الوجه الشبيه بالكلب
    - Genauer gesagt, nach dem Uterus. Und das hast du gerade getan, einer Frau mit ihrem Baby Open Subtitles و قد فعلتِ ذلك عندما شاهدتِ تلك المرأة مع طفلها على الطريق
    Eine andere Sinnlichkeit, etwas, was eine Frau mit dem Alter erlangt. Open Subtitles أحاسيس مختلفة, أشياء تكتسبها المرأة.. مع تقدّم السن.
    Ich bin eine Frau mit Röntgenblick. Open Subtitles أنا أساعد أنا امرأة مع رؤية الأشعة السينية
    Engel, Hirte, Frau mit dem Bart, kommt schon, geht in den Stall. Open Subtitles ملاك, ايها الراعى, ايتها السيدة ذات اللحية, هيا, ادخلوا الى الاسطبل.
    Ich bin eine Frau mit super starken Meinungen, mit wirklich tiefen Überzeugungen, offenen Worten. TED أنا امرأة ذات آراء قوية مع معتقدات راسخة، وحديث مباشر
    Ein Schubser, der eine Frau mit Blumen beinhaltet. Open Subtitles بحيثُ يطابق ما جاء في الفيديو. تتضمن دفع إمرأة تحمل أزهاراً.
    Diese Frau mit dem Schal, Madame. Ging sie die Treppe rauf oder runter? Open Subtitles هذه المرأة ذات الوشاح, هل كانت اعلى السلم ام اسفله ؟
    Weißt du noch die Frau mit dem Medaillon, nach der du für mich suchen solltest? Open Subtitles هل تذكر المرأة ذات القلادة الذي جعلتك تبحث عنها منذ عده سنوات؟
    Und den Mann mit den Augen... und die Frau mit den gebrochenen Knochen... Open Subtitles و الرجل صاحب العينين و المرأة ذات العظام المتكسرة
    Sollte ich dir von der Frau mit dem Geweih erzählen? Open Subtitles تريديني أن أخبرك عن تلك المرأة ذات القرون ؟
    (Erzählerin) Als Sharon Gill die Frau mit ihrem Tier sah, kam der Kummer über ihren eigenen Kater Harold wieder über sie. Open Subtitles بينما كانت شارون غيل تنظر الى المرأة مع حيوانها الأليف أحسّت بالحزن على قطها هارولد
    Und ich sah diese Frau mit einem fremden Mann im Café Kapulsky. Open Subtitles رأيت هذه المرأة مع رجلٍ غريب في مقهى كبولسكي
    Das heißt "Die Frau mit den leuchtenden, funkelnden Augen". Open Subtitles وهو ما يعني امرأة مع مضيئة، مشرقة... العيون البراقة.
    Wenn es eine Frau mit diesen Initialen gibt, die in den 40er, 50er oder 60er Jahren starb, müssen wir sie finden. Open Subtitles هل يوجد امرأة مع تلك الأحرف الأولى, توفت بين 1940 وَ 1969... علينا إيجادها.
    Eine Frau mit Kind lässt doch jeden Mann sofort erblinden. Open Subtitles امرأة مع طفل يجعل الرجل الأعمى
    Hey, ich wette $200 Millionen, dass die Frau mit der Brille... die Wette gewinnt. Open Subtitles أنت , أراهنك بـ 200 مليون أن تلك السيدة ذات النضارة ستفوز برهانها
    "Sie wird nur dann für immer vernichtet werden, wenn eine Frau mit reiner Seele, bereit ist zu sterben, beim Versuch, eine silberne Nadel in ihr Herz zu rammen". Open Subtitles لن يتم القضاء عليها إلى الأبد إلا إذا كانت امرأة ذات روح نقية على استعداد لإعطاء حياتها وتحاول ثقب قلبها بإبرة الفضة
    Unklug, eine Frau mit Knarre herablassend zu behandeln. Open Subtitles ليس من الحكمة أن تحتقري إمرأة تحمل مسدساً, "سيدني"
    So ist das eben, wenn deine Frau mit einem anderen rumvögelt. Open Subtitles هذا هو كيف يحدث عندما تخونك زوجتك مع شخص اخر
    Eine Frau mit weniger Geldsorgen dachte ebenfalls über ihren Wert nach. Open Subtitles بنفس الوقت إمرأة ذات مشاكل مادية أقل كانت تقدر قيمتها
    Vorbei an der Frau mit dem Pudel und dem alten Mann auf der Bank. Open Subtitles مروراً بجوار السيدة صاحبة الكلب البودل والرجل العجوز الجالس على المقعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more