Das Gesetz schreibt eindeutig vor, dass eine unverheiratete Frau nicht Königin sein kann. | Open Subtitles | الدستور ينص صراحة ان المرأة دون زوج لا يمكن ان تصبح ملكة |
Ich kann die Frau nicht für die Wahl ihres Anwalts bestrafen. | Open Subtitles | لكنه هو المحامي لا أستطيع معاقبة المرأة بسبب اختيارها لمحاميها |
Es kommt der Moment, ab dem eine Frau nicht mehr träumt. | Open Subtitles | تأتي لحظة في حياة المرأة تكف فيها عن الإيمان بالأحلام |
Ich kann hier nicht weg, solange meine Frau nicht rehabilitiert ist! | Open Subtitles | كيف يمكننى الرحيل عن هنا بدون أن أنظف إسم زوجتى ؟ |
Wieso kann eine Frau nicht beides tun - wenn sie möchte? | Open Subtitles | فلما لا يمكن للمرأة أن تفعل كلا الامرين إذا ارادت؟ |
Sie machten mir deutlich, dass eine Frau nicht die Arbeit eines Mannes tun darf. | TED | أعلنوها بوضوح أن المرأة لا يمكن أن تتخذ عمل الرجل. |
An Nicolo gibt es nichts, was eine gute Frau nicht richten könnte. | Open Subtitles | نيقولو ليس به عيب يستعصى على المرأة الذكية إصلاحة |
Ihr könnt alle anderen verkaufen, aber diese Frau nicht. | Open Subtitles | ربما تبيع الأخريات كلهن لكن ليس هذه المرأة |
Du bist ein Mörder wie ich, weil dir diese Frau nicht leid tut. | Open Subtitles | ، أنت قاتل أكثر منى . لأنك تدين تلك المرأة |
Ein Mann, der seine Frau nicht im Griff hat... ist witzig. | Open Subtitles | .. الرجل الذي لا يستطيع التحكم في المرأة التي معه مضحك |
Ich sage Ihnen, wenn diese Frau nicht die beste Reporterin wäre, die ich je gesehen habe... | Open Subtitles | اخبرك... إذا لم تكن تلك المرأة أفضل محقق صحفي لعين رأيت من أي وقت مضى... |
Sex ist einfach nicht so gut, wenn eine Frau nicht ihren Freunden sagt, dass sie nie mit dir schlafen würde. | Open Subtitles | المتعة تكون أكبر كلما أجلتها لا تكون العلاقة جيدة , إن لم تخبر المرأة صديقاتها بأنها لن تقضي ليلتها معك أبدا |
Ich mochte ihn nicht sehr, aber das steht dem Hängen dieser armen Frau nicht im Wege. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يوقف هذة المرأة من الشنق الأنسة , شاهد عيان |
Ich kann mit dieser Frau nicht zusammenarbeiten. | Open Subtitles | هذا لا يطاق انني لا استطيع العمل مع هذة المرأة فهذا فظيع |
Woher wissen Sie, dass diese mysteriöse Frau nicht Trudy ist? | Open Subtitles | كيف تعرف ان المرأة التي رأيناها ليست ترودي؟ |
Das ist ein seltsames Kommunikationsgerät. Ich kann mit dieser armen Frau nicht reden. | Open Subtitles | هذا حهاز اتصال غرب لا يمكنني التحدث إلى هذه المرأة المسكينة |
Egal was sie auch tut... wenn eine Frau nicht auch eine gute Mutter ist, hat sie versagt, oder? | Open Subtitles | لأنه مهما تفعل تكون المرأة فاشلة إن لم تكن أماً جيدة، صحيح؟ |
Sie kannten ja meine Frau nicht. | Open Subtitles | . لو كنتى قابلتى زوجتى ستكونى متفهمة تماماً |
Und wenn sie mich feuern. Ich lasse meine Frau nicht allein. | Open Subtitles | انا لن اذهب , ولا ابالى لو انهم رفدونى انا لن اترك زوجتى و ابنائى |
Ich hab das Gefühl, es ist ein Fehler, die Frau nicht reden zu lassen. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أيها الطبيب أنك ترتكب خطأ بعدم السماح للمرأة بالتحدث |
Ich will es meiner Frau nicht noch schwerer machen. | Open Subtitles | لا اريد ان اجعل الامر اسواء على زوجتي |
Ich verstehe ja, dass du sauer bist, aber du wirst nie froh, wenn du der Frau nicht sagst, was du fühlst. | Open Subtitles | أفهم سبب انزعاجك الشديد لكنك لن تتحسن ما لم تجد حبيبتك وتخبرها بشعورك |