Dafür gibt uns Gott freien Willen. | Open Subtitles | لا أنه ليس مجنون الله يعطينا الإرادة الحرة لهذا الغرض |
Die meisten Menschen glauben, dass wir einen freien Willen haben, dass wir alle unseren Weg wählen. | Open Subtitles | أكثر الناس يعتقدون بأننا نملك الإرادة الحرة وأننا جميعا نستطيع أن نختار طريقنا |
Die Menschheit zu verteidigen gegen die Tyrannei der Templer und den freien Willen zu bewahren? | Open Subtitles | والدفاع من أجل البشرية ضد استبداد فرسان المعبد وأن تحافظ على الإرادة الحرة |
Ja. Es ist ironisch den freien Willen mit einem gedankensteuernden Vampir zu besprechen. | Open Subtitles | أجل، إنّه نقاش هزليّ عن الإرادة الحرّة مع مصّاص دماء متحكّم بالعقول. |
Nein. Weißt du, was? Ich behalte meinen freien Willen wohl noch ein Weilchen länger, danke. | Open Subtitles | كلا، أفكر التمسك بإرادتي الحرة لفترة أطول قليلاً، فشكراً لك |
Aus eigenem freien Willen kamst du, um mir einen Teil deines Körpers zu geben. | Open Subtitles | بإرادتك الحرّة جئت لتسليم جزء من جسمك لي |
Du wolltest den freien Willen? | Open Subtitles | أردت أن يكون لك إرادة حرة الآن، أنا من يتّخذ القرارات |
Du denkst also, du hast keinen freien Willen. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك بلا إرادة حُرة إذن |
Nein, wir haben einen freien Willen. | Open Subtitles | لا . مازال لدينا أراده حرة |
Und wie viel freien Willen hat die Kuh ausgeübt? | Open Subtitles | وكم الإرادة الحرة تم ممارستها بواسطة بقرة؟ |
- Der süße Junge wollte die Sache stoppen, nur wegen einem kleinen Nebeneffekt, der den freien Willen löscht. | Open Subtitles | الطفل الرائع المسكين أراد فعلا الغاء كل شيء فقط بسبب الآثار الجانبية المزعجة بانها ستلغي الإرادة الحرة |
Das letztere. Naja, was sagt uns das jetzt über den freien Willen? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا تقول عن الإرادة الحرة ؟ |
Und Sie haben immer noch Ihren vollen freien Willen. | Open Subtitles | ولا يزال أمامك الإرادة الحرة كاملة |
Legen Sie dieses Geständnis aus freien Willen und ungezwungen ab? | Open Subtitles | هل جعل هذا نداء من الإرادة الحرة - والعقل الحر؟ |
Er zeigte ihr, wie man den freien Willen überbieten kann. Ja. | Open Subtitles | ولقد أراها كيف تتغلب على الإرادة الحرة |
Die Ori haben allen einen freien Willen gegeben. | Open Subtitles | يبدو لي أن من يضلّ يتعرض للحرق حتى الموت يمنح الـ((أوراي)) جميع الرجال والنساء الإرادة الحرة |
Sie haben immer noch einen freien Willen. | Open Subtitles | مازال لديك الإرادة الحرة. |
- Was ist mit dem freien Willen? | Open Subtitles | ماذا عن الإرادة الحرة |
Und, du kannst den freien Willen nicht verändern. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع التدخّل في الإرادة الحرّة. |
Vielleicht haben nur die Menschen einen freien Willen. | Open Subtitles | ربّما البشر فحسب هم من يملكون الإرادة الحرّة |
Nein. Weißt du, was? Ich behalte meinen freien Willen wohl noch ein Weilchen länger, danke. | Open Subtitles | كلا، أفكر التمسك بإرادتي الحرة لفترة أطول قليلاً، فشكراً لك |
Er gab Euch einen freien Willen, in der Hoffnung, dass Ihr den Mut aufbringt, ihn allem vorzuziehen. | Open Subtitles | وهبك إرادة حرة آملًا أن تجد الشجاعة على إختياره قبل كل شيء |
Was bist du schon ohne freien Willen? | Open Subtitles | بدون إرادة حُرة , ماذا يكون؟ |