"freieren" - Translation from German to Arabic

    • الحرة
        
    • حرية
        
    • تحرراً
        
    Zweitens: So langsam wir bei der Öffnung eines echten Mittelmeermarktes auch gewesen sein mögen, die Barrieren für einen freieren Handel zwischen den Ländern der Arabischen Liga sind ebenso hoch. News-Commentary ثانياً: رغم تباطؤنا في تأسيس سوق متوسطية حقيقية، إلا أن الحواجز أمام التجارة الحرة بين بلدان جامعة الدول العربية لا تقل ارتفاعاً وتعقيداً.
    In dieser Krisenzeit mit hoher Arbeitslosigkeit könnte die amerikanische Öffentlichkeit an einem freieren Handel zweifeln. Aber immer mehr amerikanische Unternehmen erkennen, dass die weiterhin wachsenden asiatischen Märkte für ihre zukünftigen Gewinne und die allgemeine Erholung der Wirtschaft entscheidend sind. News-Commentary في هذا الوقت الذي تغلب عليه الأزمة وارتفاع مستويات البطالة، فقد يشكك الرأي العام الأميركي في الجدوى من التجارة الحرة. ولكن المزيد والمزيد من الشركات الأميركية باتت تدرك أن الأسواق الآسيوية التي ما زالت في مرحلة النمو تشكل أهمية حيوية بالنسبة لأرباحها في المستقبل والانتعاش الاقتصادي على الإجمال.
    Das bedeutet, dass die Vorteile aus einem Übergang zum freieren Handel dramatisch zunehmen: Die $ 120 Milliarden Gewinn in 2015 wachsen bis Ende des Jahrhunderts auf mehrere Billionen US-Dollar an jährlichen Gewinnen an. News-Commentary وهذا يعني نمو ميزة التحرك نحو التجارة الحرة إلى حد كبير مع الوقت: حيث ينمو إجمالي الفوائد من 120 مليار في العام 2015 إلى عدة تريليونات من الدولارات من الفوائد السنوية بحلول نهاية هذا القرن. كما يعني أن الفوائد سوف تتعاظم بالنسبة لبلدان العالم النامي، الأمر الذي سيساعدها في تعزيز معدلات نموها على نحو غير مسبوق.
    China selbst ist ein Beispiel dafür, wie sehr Investitionen in Infrastruktur zur Entwicklung beitragen können. Im letzten Monat habe ich ehemals abgelegene Gegenden des Landes besucht, die durch solche Investitionen und die daraus resultierende bessere Anbindung – und damit den freieren Fluss von Menschen, Waren und Ideen – zu Wohlstand gekommen sind. News-Commentary والصين بحد ذاتها شاهد على مدى ما قد تساهم به البنية الأساسية في التنمية. في الشهر الماضي قمت بزيارة إلى مناطق من البلاد كانت نائية سابقاً والآن أصبحت مزدهرة نتيجة لربطها بالاتصالات ــ وبالتالي أصبح تدفق البشر والسلع والأفكار أكثر حرية ــ التي سلمتها مثل هذه الاستثمارات.
    Eine brillante und freieren Venezuela. Open Subtitles أكثر حرية وذكاءاَ
    Dadurch wuchs der globale Handel während des überwiegenden Teils der Nachkriegszeit schneller als das weltweite BIP. So gut wie alle Ökonomen sind sich einig, dass dieser Kurswechsel in Richtung eines freieren Handels allen Bürgern dieser Welt zugute kam und das globale Wachstum begünstigte. News-Commentary الواقع أن كل خبراء الاقتصاد تقريباً يتفقون على أن هذا التحول نحو التجارة الأكثر تحرراً أفاد مواطني العالم إلى حد كبير وعزز النمو العالمي. وطبقاً لتقديرات الخبيرين الاقتصاديين جيفري فرانكل وديفيد رومر فإن التجارة في عموم الأمر تخلف على النمو تأثيراً إيجابياً كبيرا.
    Bis dahin würden die Vorteile eines freieren Handels etwa 20% jährlich zum BIP der sich entwickelnden Welt hinzufügen. Die Gesamtkosten, die überwiegend bei der Entwöhnung der Bauern in der entwickelten Welt von Subventionen anfallen, sind mehr als 10.000 Mal niedriger und liegen für die Dauer von ein bis zwei Jahrzehnten bei etwa 50 Milliarden Dollar jährlich. News-Commentary وبحلول ذلك الوقت، فإن الفوائد المترتبة على التجارة الأكثر تحرراً سوف تضيف نحو 20% سنوياً إلى الناتج المحلي الإجمالي للعالم النامي. وسوف تكون التكاليف الإجمالية، لفطام المزارعين في دو العالم المتقدم عن إعانات الدعم في الأغلب، أقل بنحو عشرة آلاف مرة، حيث لن تتجاوز 50 مليار دولار سنوياً على مدى عقد أو عقدين من الزمان.
    Diese Bezeichnung geht auf den Punkt (engl. dot) zurück, den Hindu-Frauen auf der Stirn tragen, „to bust“ bedeutet „(den Schädel) einschlagen“. Als ich mich zugunsten eines freieren Handels und liberaler Einwanderung ausgesprochen habe, bin ich als „curry nigger“ beschimpft worden. News-Commentary وكانت النتيجة في النهاية تأجيج مشاعر الاستياء ضد الهند إلى الحد الذي يجعل هذه المشاعر تنقلب إلى أعمال عنف في بعض الأحيان. فقد هاجم أفراد مجموعة تطلق على نفسها "دوت باسترز" امرأة هندية. وعندما كتبت لصالح حرية التجارة والهجرة، أطلقوا عليّ وصف "زنجي الكاري".
    Das hieße zu viel Zeit und Ressourcen in Ziele mit geringem Nutzen zu stecken, statt sich auf Ziele zu konzentrieren, die die größte Wirkung für die Ärmsten der Welt versprechen. Tatsächlich zeigen unsere Forschungsergebnisse, dass es 19 hervorragende Ziele – wie freieren Handel – gibt, denen Priorität vor allen anderen Zielen eingeräumt werden sollte. News-Commentary إن محاولة القيام بمائة وتسعة وستين شيئاً مختلفاً في نفس الوقت تصرف أحمق. فهذا يعني إنفاق الكثير من الوقت والموارد على الأولويات الأقل عائدا، بدلاً من التركيز على الأهداف التي تَعِد بأكبر الأثر على أكثر سكان العالم فقرا. والواقع أن أبحاثنا تشير إلى تسعة عشر هدفاً غير عادي ــ مثل جعل التجارة أكثر حرية ــ لابد من إعطائها الأولوية قبل أي شيء آخر.
    Immer noch sind es die USA, die sich an erster Stelle für freieren Handel im Pazifikraum und eine substanzielle Verringerung der Barrieren im Handel mit Europa einsetzen. Wenn sich die USA an die Regeln halten und sich nicht nur für die Unabhängigkeit der Konzerne, sondern auch für ihre eigenen Bürger einsetzen, können ihre Handelsinitiativen einen großen Beitrag zum weltweiten Wachstum und zum eigenen Reichtum leisten. News-Commentary ورغم هذا فإن الولايات المتحدة هي التي تقود حالياً الحملة لجعل التجارة أكثر حرية عبر منطقة المحيط الهادئ وخفض الحواجز بشكل كبير أمام التجارة مع أوروبا. وإذا وضعت أميركا القواعد على النحو الصحيح ــ لصالح المواطنين العاديين، وليس الشركات الطليقة ــ فإن مبادراتها التجارية كفيلة بتقديم إسهام كبير في النمو العالمي وازدهارها شخصيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more