"freiheitsstatue" - Translation from German to Arabic

    • الحرية
        
    • الحريه
        
    • الحريَّةِ
        
    Das ist so hoch wie ein 42-stöckiges Gebäude. Ich habe hier mal die Freiheitsstatue als Vergleich eingefügt. TED هذا بعلو بناية ذات 42 طابق. و وضعت تمثال الحرية هناك كمرجع للقياس.
    Und bei meinem ersten Ausflug wollte ich die Freiheitsstatue sehen. Open Subtitles لذا قلت، العطلة الأولى أصبح، سأرى تمثال الحرية. هذا يجب أن يكون لحظة كبيرة لك
    Ich war schon bei der Freiheitsstatue und im Restaurant Automatique, aber es ist das erste Mal, dass ich in einem nordamerikanischen Heim bin. Open Subtitles لقد ذهبت بالفعل إلى تمثال الحرية و المطعم آلي التشغيل و لكن هذه هي المرة الأولى ,أنا في نموذج للمنزل الشمال الأمريكي
    - Herzlich, wie zwei der ihren, begrüßte uns die Freiheitsstatue. Open Subtitles بعد أن رأى صفاته فينا، تمثال الحرية لوّح لنا بود
    Und sie sieht mich und merkt, ich habe einen Steifen, so groß wie die Freiheitsstatue. Open Subtitles إنّه جميل و هى تراني و يمكنها أن تتحدّث عن حجمها الذى زاد عن تمثال الحريه
    Ich stehe im Moment unter enormem Druck, da ich heute von der Freiheitsstatue attackiert wurde. Open Subtitles أَنا تحت ضغطِ هائلِ مهاجمة من قبل تمثالِ الحريَّةِ
    - Dass ich mal so froh sein würde, - die Freiheitsstatue zu sehen! Open Subtitles لم افكر ابدا وسأكون سعيدا جدا لرؤية تمثال الحرية.
    Sie stellten einfach die Freiheitsstatue drauf. Open Subtitles أتذكر ذلك؟ عندما حركوا تمثال الحرية هم وضعوها بأسفل قمته
    Wenn ich falsch liege, hängen die mich an der Freiheitsstatue auf. Open Subtitles هذا عظيم إذا كنت مخطئ فى هذا الإخلاء فسوف يشنقونى على تمثال الحرية
    Du starrst sie an. Plötzlich siehst du die Freiheitsstatue. Open Subtitles كما لو انك لم تنظر الى تمثال الحرية لاول مرة فلن تفاجئ بالظبط
    Ich dürfte dann wohl kaum die Freiheitsstatue wieder sehen. Open Subtitles لا أتوقع أن أرى تمثال الحرية مرة أخرى إذا فعلت هذا.
    Oh, mein Gott, das ist das Kriechen, die Sie sind mit der Freiheitsstatue. Open Subtitles يا للهول! هذا هو الشخص المخيف الذي كنت معه عند تمثال الحرية!
    Ihr solltet die Freiheitsstatue bis ganz nach oben steigen. Open Subtitles أوه، أنت تعرف ما يجب عليك القيام به، يجب أن تمشي على طول الطريق إلى أعلى تمثال الحرية.
    Warum sausen wir beide nicht einfach mal schnell um die Freiheitsstatue, huh? Open Subtitles لم لا نتسابق حول تمثال الحرية بسرعة عالية , موافق؟
    Und die treffen sich viermal im Jahr im Kopf der Freiheitsstatue. Open Subtitles أعضاء أيضاً ويتقابلون أربع مرات في السنة في جمجمة تمثال الحرية
    dachte ich, ich hätte die Freiheitsstatue halb aus dem Sand ragen sehen. Open Subtitles اعتقد انني رأيت تمثال الحرية ملتف حول نفسه ...نصفه من الرمال
    Du, mein Freund, wirst... der Freiheitsstatue... einen Ehemann bauen. Open Subtitles انت ياصديقي ستبني .. زوج تمثال الحرية .. أنا لدي بعض النفوذ في دار البلدية
    - Danke. Du stellst die Freiheitsstatue als einsame französische Riesin dar. Open Subtitles في هذا.تمثال الحرية ما هو الا عملاق كبير
    Aber ein Blick auf die Freiheitsstatue enthüllt die nächste Herausforderung, die das junge Universum erwartet. Open Subtitles لكن نظرة لتمثال الحرية تكشف التحدى التالي الذي ينتظر الكون الناشيء.
    Ich möchte zur Freiheitsstatue, das Feuerwerk sehen. Open Subtitles سأود أن أشاهد الألعاب النارية فوق تمثال الحرية
    Ich schickte jedem in meiner Familie eine Unabhängigkeitstags-Postkarte, mit einem Bild, auf welchem ich mich als Freiheitsstatue verkleidet habe und eine Wunderkerze aus meinem Arsch zeigt. Open Subtitles أرسلت لجميع من في عائلتي بطاقة معايده لـ عيد الإستقلال مع صورة لي مرتدياً زياً لـ تمثال الحريه و ألعاب ناريه تخرج من مؤخرتي
    Willkommen zur Freiheitsstatue. Open Subtitles مرحباً بكم في تمثالِ الحريَّةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more