"freude und" - Translation from German to Arabic

    • هل ستحبها تريحها تمجدها وتبقيها
        
    • والصحة
        
    • البهجة
        
    • بالسعادة و
        
    Freude und Leid mit ihr teilen,... und ihr die Treue halten,... bis der Tod euch scheidet, so antworte: ja. Open Subtitles هل ستحبها تريحها تمجدها وتبقيها في الصحة والمرض وتبتعد عن كل الأخريات ؟ وتبقي نفسك من أجلها طالما ما زلتما حيان ؟
    Freude und Leid mit ihr teilen, und ihr die Treue halten, bis der Tod euch scheidet, so antworte: ja. Open Subtitles هل ستحبها تريحها تمجدها وتبقيها في الصحة والمرض وتبتعد عن كل الأخريات ؟ وتبقي نفسك من أجلها طالما ما زلتما حيان ؟
    Mit der Gnade Christi verspreche ich dir, ein treuer Ehemann zu sein in Freude und in Schmerz, in gesunden Tagen und bei Krankheit. Open Subtitles في السراء والضراء، في المرض والصحة.
    Und wenn das stimmt, dann muss Gott ebenso die Freude und Begeisterung des menschlichen Geistes kennen. TED وإذا كان هذا صحيحاً, فلابد أن الرب يعلم أيضاً البهجة والفرحة الخاصتين بالروح البشرية أيضاً.
    Und alle diese Dinge geben mir soviel Freude und Spannung und Staunen. TED وكل هذه الأشياء بالنسبة لي تعطي نوعا من البهجة والإثارة والدهشة.
    Nun, ich nehme ein Gefühl von Freude und Schönheit wahr, wenn ich dieses Auge ansehe. TED يمكنني ان اشعر بالسعادة و الجمال ان نظرت الى العين ..
    Aber wenn man glaubt, dass man das teure Zeug trinkt, leuchten die Teile des Gehirns auf wie ein Weihnachtsbaum, die für Freude und Belohnung zuständig sind. TED ولكن ما تبين في الدراسة .. ان من يظن انه يشرب خمراً باهظ الكلفة فان اجزاء الدماغ المختصة بالسعادة و المكافأة تصبح فعالة بصورة واضحة جداً
    Schöne Dinge zu erleben und Freude. Und Akrobaten und Pez-Köpfe und... Open Subtitles كي تخلق البهجة و الحماسة و الأكروبات و حلوي البيز
    Glauben Sie beim Lesen von Büchern von Menschen, die schwierige Berge erklommen, dass diese Bücher voller Momente der Freude und des Glücks sind? TED إذا قرأت كتباً عن أشخاص تسلّقوا جبالاً ، جبالاً صعبة ، هل تعتقد أنّ هذه الكتب مليئة بلحظات البهجة و السعادة ؟
    Aber die Freude und die Leidenschaft ist immer noch da. TED و لكن المتعة، و الشغف و البهجة بالعمل ما زالت الأساس.
    Freude und Traurigkeit. Open Subtitles بالسعادة و الأسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more