"freundchen" - Translation from German to Arabic

    • صاحبي
        
    • زميل
        
    • بال
        
    • باستر
        
    Okay, Freundchen, lass uns das draußen klären. Open Subtitles حسناً يا صاحبي ، دعنا نسوي الأمر بالخارج
    Du hast dir das falsche Mädchen zum Stalken ausgesucht, Freundchen. Open Subtitles لقد اخترت الفتاة الخطأ لتترصدها يا صاحبي
    Sensationell, Freundchen. Schön. Ich habe so viele Fragen. Open Subtitles مثير يا زميل استطيع البقاء للعمل معك ولدي اسئلة كثيرة لك
    - Paul, Freundchen. Kommen Sie. Open Subtitles -بول , جيد , تعال يا زميل رجاء
    Ich sag dir was Freundchen, du solltest Schönheitschirurgie versuchen. Wobei, die Versicherung zahlt da nicht. Open Subtitles وجه لطيف، يا صاح،، يجب أن تجرّب جراحة تجميليّة، ليس علي بال منظمة الصحة العالميّة
    Sie sind verhaftet, Freundchen. Open Subtitles أنت تحت الإقامة الجبرية، بال
    Hey, hey, hey, bloß nicht so schnell, Freundchen! Open Subtitles قف، قف، قف، ليس بهذه السرعة، باستر.
    Hände hoch, Freundchen. Open Subtitles أستسلم يا صاحبي
    Ist das ihr Ernst, Freundchen? Open Subtitles هل أنت حقيقي ، يا صاحبي ؟
    Nicht so schnell, Freundchen. Open Subtitles ليس بهذه السرعة يا "صاحبي"
    - Bürschchen? Oh nein, Freundchen! Open Subtitles -اتدعوني زميل يا صديقي ؟
    - Freut mich, Freundchen. - Hey, Freundchen. Open Subtitles -انا سعي برويتك يا زميل
    - Keine Zeit, Freundchen. Open Subtitles -لااستطيع الآن يا زميل
    - Ok, Freundchen. - BELLA: Open Subtitles -حسنا يا زميل
    Finger weg, Freundchen. Open Subtitles أصعد, (بال)
    Warten Sie, Freundchen, was glauben Sie, wo Sie hingehen? Open Subtitles تريث، باستر إلى أين تظن أنك ذاهب؟
    - Verschwinde, Freundchen. Open Subtitles -شكراً (باستر )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more