Okay, Freundchen, lass uns das draußen klären. | Open Subtitles | حسناً يا صاحبي ، دعنا نسوي الأمر بالخارج |
Du hast dir das falsche Mädchen zum Stalken ausgesucht, Freundchen. | Open Subtitles | لقد اخترت الفتاة الخطأ لتترصدها يا صاحبي |
Sensationell, Freundchen. Schön. Ich habe so viele Fragen. | Open Subtitles | مثير يا زميل استطيع البقاء للعمل معك ولدي اسئلة كثيرة لك |
- Paul, Freundchen. Kommen Sie. | Open Subtitles | -بول , جيد , تعال يا زميل رجاء |
Ich sag dir was Freundchen, du solltest Schönheitschirurgie versuchen. Wobei, die Versicherung zahlt da nicht. | Open Subtitles | وجه لطيف، يا صاح،، يجب أن تجرّب جراحة تجميليّة، ليس علي بال منظمة الصحة العالميّة |
Sie sind verhaftet, Freundchen. | Open Subtitles | أنت تحت الإقامة الجبرية، بال |
Hey, hey, hey, bloß nicht so schnell, Freundchen! | Open Subtitles | قف، قف، قف، ليس بهذه السرعة، باستر. |
Hände hoch, Freundchen. | Open Subtitles | أستسلم يا صاحبي |
Ist das ihr Ernst, Freundchen? | Open Subtitles | هل أنت حقيقي ، يا صاحبي ؟ |
Nicht so schnell, Freundchen. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يا "صاحبي" |
- Bürschchen? Oh nein, Freundchen! | Open Subtitles | -اتدعوني زميل يا صديقي ؟ |
- Freut mich, Freundchen. - Hey, Freundchen. | Open Subtitles | -انا سعي برويتك يا زميل |
- Keine Zeit, Freundchen. | Open Subtitles | -لااستطيع الآن يا زميل |
- Ok, Freundchen. - BELLA: | Open Subtitles | -حسنا يا زميل |
Finger weg, Freundchen. | Open Subtitles | أصعد, (بال) |
Warten Sie, Freundchen, was glauben Sie, wo Sie hingehen? | Open Subtitles | تريث، باستر إلى أين تظن أنك ذاهب؟ |
- Verschwinde, Freundchen. | Open Subtitles | -شكراً (باستر ) |