| Was hältst du davon? Ach, komm schon. - frischer Fisch! | Open Subtitles | لحم طازج للبيع دعنا نرى ماذا يمكن أن نفعل |
| Also eher frischer Schmerz als frisches Gemüse. Ich kann da nicht rausgehen. | Open Subtitles | هو ألم طازج أكثر منه خضاراً طازجاً، لا أستطيع الذهاب إلى هناك |
| Lege sie unter das Bett deiner Mutter in ein Schüssel mit frischer Milch. | Open Subtitles | ضعيه أسفل سرير والدتك في إناء من اللبن الطازج |
| - Solly sagt, die Spur wird nicht frischer. | Open Subtitles | - ماذا عنه؟ - سولي يقول الأثر لن يصبح أي أعذب |
| Und da ist frischer Saft, der aus dem Holz tropft. | Open Subtitles | وهناك عصاره طازجه. فهمت. يتسرب من الخشب. |
| Während Probleme lösen und Retten nutzlos sind, ist radikale Selbstpflege essentiell. Es strahlt von Innen in die Atmosphäre aus, so wie ein Hauch frischer Luft. | TED | بينما الإصلاح، والحفاظ، ومحاولة الإنقاذ لا جدوى منها، فإن الاهتمام بالنفس الجوهري هو مقدارًا تناسبيًا، وتشعُ منكم إلى الغلاف الجوي مثل الهواء النقي. |
| Nur so schaffen wir es: Auf frischer Tat. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي سوف نقوم من خلالها بذلك، بِالجُرمِ المَشهُود! |
| Ich glaube, das ist ein frischer Kaffeefleck. | Open Subtitles | هذا, أعتقد انها بقعة قهوة طازجة |
| Es ist nett, sie an Bord zu haben. Sie ist wie eine Prise frischer Lust. | Open Subtitles | جميل ان يكون عندها هواء منعش بالمؤخرة |
| Gebraten! Der Tapir riecht besser. Ich denke er ist frischer. | Open Subtitles | لحم التابير رائحته أطيب أعتقد أنه طازج أكثر |
| Ich denke er ist frischer. Nein Papa! | Open Subtitles | لحم التابير رائحته أطيب أعتقد أنه طازج أكثر |
| Versuchen Sie die Grünen. Sie sind frischer. | Open Subtitles | جرّبي التفاح الأخضر، فهو طازج أكثر. |
| frischer Orangensaft, kein Konzentrat. | Open Subtitles | عصير برتقال طازج ليس مركزِ |
| Ein frischer Schilfrohrbock von der Semuliki-Ebene. | Open Subtitles | انه ظبى طازج من مروج سيموليكى |
| frischer Kohl! | Open Subtitles | تسعة وثلاثون سنتاً ملفوف طازج |
| Lege sie unter das Bett deiner Mutter in ein Schüssel mit frischer Milch. | Open Subtitles | ضعيه أسفل سرير والدتك في إناء من اللبن الطازج |
| Ich wusste nicht, dass frischer Fisch auch in Salz eingelegt ist. | Open Subtitles | لم أعرف ذلك أن السمك الطازج يعبأ في الملح |
| Es muss dort viel frischer sein. | Open Subtitles | يجب أن يكون أعذب كثيرا هناك. |
| Nichts ist so, wie sich an frischer Beute zu laben. | Open Subtitles | ليس هنالك شىء هادىء مثل وليمة قتل طازجه. |
| Einen Moment noch. - frischer Fisch! | Open Subtitles | نعم لحظة انها طازجه تعال أقترب نعم |
| Nein. "Es ist nett, sie an Bord zu haben. Sie ist wie ein Brustkorb frischer Luft. | Open Subtitles | كلا، قلت، "انه من الجميل ان يكون عندها في الداخل، انها صدر من الهواء النقي" |
| - Auf frischer Tat! | Open Subtitles | بِالجُرمِ المَشهُود! |
| Schöner Fisch! frischer Fisch! | Open Subtitles | اسماك رائعة اسماك طازجة |