"fsoc" - Translation from German to Arabic

    • مراقبة
        
    Insgesamt geht es ihr jedoch darum, dass wir darauf angewiesen sind, dass der FSOC seine Aufgabe erledigt, alle Arten von potenziellen systemischen Risiken aufzuspüren und zu bewerten. Das sollte als technische Angelegenheit erfolgen, nicht im Rahmen des politischen Prozesses. News-Commentary ولكن بشكل أكثر عموما، تتلخص وجهة نظرها في أننا لابد أن نعمل على تمكين مجلس مراقبة الاستقرار المالي من أداء وظيفته ــ البحث عن كافة أشكال المخاطر النظامية المحتملة وتقييمها. ولابد أن يتم هذا باعتباره مسألة فنية، وليس كجزء من عملية سياسية.
    Natürlich wird niemand gerne überprüft. Und jeder in der Vermögensverwaltungsbranche scheint Angst davor zu haben, unter das Mikroskop der Fed zu geraten, was passiert, wenn der FSOC beschließt, dass ein Geschäft systemwichtig ist. News-Commentary لا أحد يحب التدقيق في أعماله بطبيعة الحال. ويبدو أن الجميع في صناعة إدارة الأصول يخشون الوقوع تحت مجهر مجلس الاحتياطي الفيدرالي، وهو ما يحدث عندما يقرر مجلس مراقبة الاستقرار المالي أن مؤسسة تجارية ما تشكل أهمية للنظام بالكامل.
    Es gibt auch einige Reibereien zwischen den verschiedenen Aufsichtsbehörden in den USA, und wir brauchen sicherlich mehr Koordination über die nationalen Grenzen hinweg – unter anderem mit Europa. Doch die wirkliche Gefahr besteht darin, dass mächtige Lobbys, die über Kongressmitglieder arbeiten, den FSOC und seine Aufgabe scharf zurückdrängen. News-Commentary ولكن ليس كل شخص في لجنة الأوراق المالية والبورصة يفكر بعقلانية مثل شتاين. وهناك أيضاٌ بعض الاحتكاك بين الجهات التنظيمية العديدة في الولايات المتحدة، ومن المؤكد أننا نحتاج إلى المزيد من التنسيق عبر الحدود الوطنية ــ بما في ذلك مع أوروبا. ولكن الخطر الحقيقي يكمن في الضغوط القوية التي تفرضها جماعات الضغط القوية، التي تعمل من خلال أعضاء الكونجرس، على مجلس مراقبة الاستقرار المالي وصلاحياته.
    Doch obwohl die Bewertung des systemischen Risikos eine technische Angelegenheit ist, stellt sich letzten Endes unweigerlich eine politische Frage. Der FSOC kann herausfinden, wo die Risiken lauern, doch wird er letzten Endes seine Arbeit erledigen dürfen? News-Commentary ولكن برغم أن تقييم المخاطر النظامية مسألة فنية، فإن الأمر ينطوي في نهاية المطاف وبشكل حتمي على مسألة سياسية. فبوسع مجلس مراقبة الاستقرار المالي أن يتعرف على مكامن الخطر، ولكن هل يُسمَح له بأداء وظيفته؟ إذا لم يحدث هذا، فإن أولئك الذين عارضوا قيام مجلس مراقبة الاستقرار المالي بوظيفته على النحو اللائق سوف يتحملون عندما تندلع الأزمة التالية نصيب الأسد من المسؤولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more