"ftl" - Translation from German to Arabic

    • النفاث
        
    • السرعه الفائقه
        
    • الفضاء الفائق
        
    • للسرعه
        
    • نقفز
        
    • المحرك النفًاث
        
    • الضوئيّ
        
    Sobald Sie seine FTL Daten haben, werden Sie mich informieren. Open Subtitles اللحظة التي تحصلين بها علي بيانك محركك النفاث لها .. اخبرني بالتحديث
    Sie sollen ihren FTL anwerfen, für alle Fälle. Open Subtitles دعهم يديرون محركهم النفاث .. كإجراء إحتياطى
    Jeder auf dem Schiff ist nützlich, nicht nur die die FTL Berechnung durchführen können. Open Subtitles كل شخص على هذه السفينه مفيد ليس فقط القادرون على حسابات السرعه الفائقه
    Die Destiny kommt aus dem FTL und wird sofort von Alienschiffen umzingelt. Open Subtitles السفينه تخرج من الفضاء الفائق وتحاصر على الفور بسفن الفضائيين
    Wir haben 3 Stunden, bevor das Schiff in den FTL springt. Open Subtitles .. لدينا ثلاث ساعات حتى تقفز السفينه للسرعه العاليه
    Ich schätze dann geht es mit FTL Antrieb weiter. Open Subtitles اننا يجب ان نقفز عائدين الي البوابة
    Captain, wir haben die Treffpunktkoordinaten in den FTL geladen. Open Subtitles كابتن , لقد حملنا إحداثيات العبور على المحرك النفًاث
    Dieser Planet ist vielleicht noch in Reichweite, wenn wir das nächste Mal aus dem FTL kommen. Open Subtitles هذا الكَوكب رُبما يبقى فى المَجال في المَرة القادمه التى نخرُج منها من المَسار الضوئيّ.
    Wenn der FTL zerstört ist, greifen unsere Geschwader das Auferstehungsschiff selbst an. Open Subtitles , عندما يدمر المحرك النفاث بعدها ستهاجم أسرابنا خلف سفينة الإنبعاث نفسها
    Greenleafs FTL läuft endlich wieder, Sir. Open Subtitles أخيراً حصلنا على تثبيت للمحرك النفاث ياسيدى
    Das Tyliumschiff bricht aus der Formation aus und lädt seinen FTL auf. Open Subtitles أدميرال , سفينة التيليوم تنسحب من التشكيل وتُدير محركها النفاث
    - FTL anwerfen. Open Subtitles العودة لنقطة اللقاء شغل المُحرك النفاث
    Ah, das Schiff es ist aus dem FTL, aber es sind keine Tore in der Nähe. Open Subtitles السفينه خرجت من السرعه الفائقه ولكن لا يوجد بوابه فى المجال
    Nun, das Schiff verlässt den FTL nicht einfach ohne einen Grund. Open Subtitles حسنا السفينه لا تخرج من السرعه الفائقه بدون سبب
    Soweit ich sagen kann wird der FTL Antrieb durch keinerlei Einflüsse beeinträchtigt. Open Subtitles بقدر ما أستطيع ان اقول لاشىء يتداخل مع العمليه العاديه لمحرك السرعه الفائقه
    Nun, das ist interessant, aber was hat das damit zu tun, dass das Schiff aus dem FTL gefallen ist? Open Subtitles حسناً هذا مثير للإهتمام ولكن ما علاقتها بخروج السفينه من الفضاء الفائق
    Sie glaubt Ihre Reaktion, die Tatsache das Sie-- aufgegeben haben ist der Grund dafür, dass das Schiff aus dem FTL gefallen ist, und wieso wir hier im Nirgendwo festsitzen. Open Subtitles ...إنها تعتقد أن رد فعلك وحقيقه أنك حسناً تستسلم إنه السبب الذى خرجنا من الفضاء الفائق
    Ah, ich habe gerade die FTL Sprung Logs durchgesehen. Open Subtitles لقد كنت أراجع سجلات قفز السفينه للسرعه الفائقه
    Es ist nicht mehr viel Zeit, bis wir wieder in den FTL springen. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت قبل ان نقفز الى "فتل"
    Wenn wir den FTL treffen, ist das Zentrum lahmgelegt. Open Subtitles نقوم بإصابة المحرك النفًاث فيكون المحور محصوراً
    Nun, der FTL Antrieb hat immer noch einige Beeinträchtigungen durch die Pulsarstrahlung. Open Subtitles حسناً. مُحرك المسار الضوئيّ لازال يُعانى من الإشعاع النِجميّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more