Es muss sich etwas fundamentales ändern, wenn wir allgemeinen Zugang zum Weltraum zu unseren Lebzeiten sehen wollen. | TED | شيء أساسي يجب أن يتغير، إذا كان لنا أن نرى وصول معتاد للفضاء في حياتنا. |
Und obwohl wir zustimmen, dass Fortpflanzung ein fundamentales Recht ist, der eigentliche Zweck der Bestrafung, ist es fundamentale Rechte weg zu nehmen. | Open Subtitles | و رغمَ أننا نوافِق أنَ الإنجاب هوَ حقٌ أساسي فالهدَف الأساسي للعقوبَة |
Mir geht der Verlust eines der Unseren nahe, aber es hat sich nichts fundamentales geändert. | Open Subtitles | أشعر بقيمة خسارتنا لأحدنا، لم يتغير أي شيء أساسي. |
Die natürliche Konsequenz wäre, das Bewusstsein selbst als fundamentales Element zu erklären, zu einem elementaren Baustein der Natur. | TED | الشيء الطبيعي للقيام به هو افتراض الوعي ذاته كشيء أساسي، لبنة أساسية للطبيعة. |
Nun, hier ist ein fundamentales Problem, dass wir nicht gelöst haben: Unsere grundlegende politische Geographie. | TED | حسناَ هنا مشكلة أساسية لم نحلها بعد : نظامنا السياسي الجغرافي الأساسي . |
Im 19. Jahrhundert fand Maxwell heraus, dass man das Phänomen des Elektromagnetismus nicht durch existierende fundamentale Dinge erklären kann: Raum, Zeit, Masse, Newton's Gesetze. Also stellte er fundamentale Gesetze des Elektromagnetismus auf und erklärte die elektrische Ladung als ein fundamentales Element, um welches sich diese Gesetze drehen. | TED | في القرن التاسع عشر، وجد ماكسويل أنه لا يمكن تفسير الظواهر الكهرومغناطيسية من حيث الأساسيات الحالية — المكان والزمان والكتلة وقوانين نيوتن — لقد قام بافتراض قوانين أساسية للكهرومغناطيسية وافترض الشحنة الكهربائية كعنصر أساسي تحكمه تلك القوانين. |
Sie haben ein uraltes und fundamentales Gesetz gebrochen. | Open Subtitles | لقد كسرت قانوناً أساسي و قديماً |
Und dann finde ich dies — "Alle verfügbaren Beweise der Biologie unterstützen die Kernaussage, dass der Kosmos speziell kreiert ist und mit Leben und der Menschheit erfüllt als fundamentales Ziel und Zweck, ein Ganzes in dem alle Facetten der Realität ihre Bedeutung und Erklärung in dieser zentralen Tatsache haben." Nun dies ist Michael Denton. | TED | وأجد هذا .." كل الادلة العلمية الموجودة في علم الاحياء تؤيد الرأي الاساسي القائل بأن الكون تم تصميمه كليا لغاية وهدف أساسي للحياة والبشر، ومن خلال كل ذلك يصبح لكل أوجه الحياة معنى وسبب بناء على هذه الحقيقة الاساسية." حسنا، هذا رأي ميكل دينتون. |
Etwas fundamentales. | Open Subtitles | شيءٌ أساسي. |
Ein eher fundamentales Problem. | Open Subtitles | هناك مشاكل أساسية |
Was dies tut ist, wir finden ein -- (Lachen) eine direkte Kollision -- wir sehen eine direkte Kollision zwischen Verfügbarkeit -- und was durch Verfügbarkeit möglich ist -- und ein fundamentales, menschliches Bedürfnis -- über das wir eine Menge gehört haben -- das Bedürfnis gemeinsame Erzählungen zu erzeugen. | TED | ما نقوم به ، وجدنا -- (ضحك ) تعارض مباشر -- وجدنا تعارض بين التوفر -- وما أمكن من خلال ما توافر -- وحاجة إنسانية أساسية -- التي كنا نسمع عنها كثيراً -- وهى الاحتياج الى وجود حكايات مشتركة |