Ich habe euch doch gesagt, daß ich Funkstille will, bis ... | Open Subtitles | لقد أخبرتُكم جميعاً أنني أُردتُ صمت إذاعي |
Das ist unmöglich. Es wurde strikte Funkstille befohlen. | Open Subtitles | أن هذا مستحيل يا دكتور لأن أوامرنا تنص على صمت الراديو التام |
Sir, Sie brechen die Funkstille, das ist ein Widerspruch zum Verfahrensablauf. | Open Subtitles | سيدي انت قمت بايقاف صمت الراديو وعليه سنكون قد خالفنا الاوامر مباشرة |
Funkstille und Ziel identifizieren. | Open Subtitles | اجعل اللاسلكي صامتاً, وجد الهدف. |
Hält er noch Funkstille? | Open Subtitles | هل ما زال جهازه اللاسلكي صامتًا ؟ |
Nach zwei Jahren Funkstille habe ich meine Verlegerin kontaktiert. | Open Subtitles | بعد سنتين من انقطاع الاتصال، اتصلت مع المحرره. |
Sofortige Funkstille! | Open Subtitles | ديفرو: الصمت الإذاعي الآن. |
Behalten Sie Funkstille und aktuelle Position bei, bis Sie weitere Anweisungen erhalten. | Open Subtitles | . حافظ علي صمت الراديو و مكانك الحالي . حتي نُعطيك مزيداً من التعليمات |
Ich frage beim Pentagon nach, ob wir die Funkstille heute noch beenden können... und Anrufe und E-Mails rausgehen dürfen. | Open Subtitles | سأسأل " البانتاغون " إن كان بإمكاننا . كسر صمت الراديو اليوم . لنقوم بإتصالات و رسائل بريدية |
Und jetzt herrscht seit 3 Wochen auf einmal totale Funkstille. | Open Subtitles | ومن بعدها قبل ثلاثة أسابيع صمت مفاجئ؟ |
Boomer, brechen Sie die Funkstille auf meine Verantwortung. Die sollen unverzüglich ihre Maschinen stoppen. | Open Subtitles | بومير) , اقطعي صمت الاتصال اللاسلكي بمجالي الان) |
Hier spricht Scott, erbitte Funkstille. | Open Subtitles | صمت للارسال , من فضلك |
Immer noch Funkstille. | Open Subtitles | ومع صمت الراديو. |
Ruf ein taktisches Team. Funkstille. | Open Subtitles | اطلق فريقاً تكتيكياً و أوقفوا اللاسلكي |
- Die Nebelboje will Funkstille, also... - Over und out. | Open Subtitles | ... هذه الأحمق يريد منا ألا نتحدث في اللاسلكي ، ولذلك - انتهى - |
Ab jetzt herrscht Funkstille. | Open Subtitles | منذ هذه اللحظة، نغلق اللاسلكي |
Funkstille beenden. | Open Subtitles | شغل اللاسلكي |
Die Funkstille auf allen 12 Landeplätzen herrscht weiterhin. | Open Subtitles | انقطاع الإتصالات عن جميع المواقع الإثني عشر يتواصل هذا المساء |
Oh Gott, nach sieben Jahren Funkstille? | Open Subtitles | إلاهي , بعد انقطاع سبع سنوات |
Ich freue mich ja, dass Sie die Funkstille gebrochen haben, aber wieso jetzt? | Open Subtitles | {\pos(195,220)}،أنا سعيدة بقطع الصمت الإذاعي لكن لمَ الآن؟ |