"funktionieren nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تعمل
        
    • لا يعملون
        
    • لا تنجح
        
    • لا نعمل
        
    • لاتعمل
        
    • لن تعمل
        
    • لا يعملان
        
    AB: Multiplizieren Sie 22 mit 47, achten Sie darauf dass Sie 1.034 erhalten, oder die Rechner funktionieren nicht. TED آرثر بينجامين: اضربوا 22 بـ 47، تأكدوا من أن النتيجة 1,034 وإلا الآلات لا تعمل.
    - Die Düsen funktionieren nicht! Ich hasse diese Maschine! Open Subtitles لا أدرى , المحركات لا تعمل أكرهه هذه الآلة
    Die Langstreckensensoren funktionieren nicht im Hyperraum. Open Subtitles المجسات طويلة المدى لا تعمل في الفضاء الفوقي
    Sie funktionieren nicht perfekt, aber wir entwarfen sie extra so, dass sie... Open Subtitles لا يعملون بشكل جيد لكننا صممناهم تحديدا ..لكي
    Ihre beste Freundin wurde am Altar stehen gelassen, und alles was sie sieht sind Dinge wie diese, sie funktionieren nicht. Open Subtitles أفضلصديقاتهاتم هجرهاعند المذبح, وكلما تراههيمثلتلكالأمور , أنها لا تنجح
    Ich habe kein Bargeld mehr, meine Kreditkarten funktionieren nicht. Open Subtitles ليس لدي أي نقود، بطاقتي الإئتمانية لا تعمل. لا شيء يعمل
    Man kann in diesem Nebel überhaupt nichts sehen, Nachtsichtgeräte funktionieren nicht. Open Subtitles لا يمكن حتى الرؤية في هذ الضباب الرؤية الليلة لا تعمل
    Oh, nein, nein, nein, Kristalle funktionieren nicht. Open Subtitles أوه, لا لا لا الكريستالة لا تعمل حقا, هذا هو الأمر إذن؟
    Sie funktionieren nicht, weil ich sie gekündigt habe. Open Subtitles دعيني ألقي نظرة وأبحث عن حل إنها لا تعمل لأنني ألغيتها
    Der Blutdruck fällt. Das heißt, die Antibiotika funktionieren nicht. Open Subtitles ضغط الدّم في انهيار مما يعني أنّ المضادّات الحيويّة لا تعمل
    Die Transmitter funktionieren nicht, die müssen ersetzt werden. Open Subtitles أجهزة الإرسال تلك لا تعمل أحتاج لتبديلها
    Oh ja. Die funktionieren nicht. Die sind nur da, um minderjährige Studenten abzuschrecken. Open Subtitles أجل, تلك الكاميرات لا تعمل فقط لإخافة الطلاب القاصرين.
    Es ist nicht schlecht, aber anders. Ich glaube, unsere traditionellen Regeln für Institutionen funktionieren nicht mehr. Die meisten von uns hier arbeiten nach anderen Prinzipien. TED ليس سيئا، ولكن أنه مختلف جدا، و أعتقد أن القواعد التقليدية التي نعرفها لا تعمل بعد الآن بالنسبة للشركات ومعظم الموجودين هنا يعتمد مجموعة مختلفة من المبادئ
    Das trifft sich gut, denn meine Kasse und das Laufband funktionieren nicht. Open Subtitles جيد، لأن الآلة الحاسبة لا تعمل جيداً. الحزاممقطوعأيضا،لذلك...
    Die Eisstraßen funktionieren nicht, also versuchen wir's so. Open Subtitles طرق الثلج لا تعمل إنه ما سنفعله
    Meine Augen funktionieren nicht gut, doch deshalb bin ich nicht total blind. Open Subtitles كنت على علم حيال العلاقة ؟ حسناً، ربما عيناي لا تعمل بشكل جيد...
    - Ein paar funktionieren nicht? Open Subtitles بعضا من هذه معطلون أليس كذلك؟ نعم... لدينا أربعة لا يعملون
    Die funktionieren nicht, weil die Nase nicht das Problem ist. Open Subtitles أجل، ولكنها لا تنجح معي لأن المشكلة ليست في أنفي.
    Wir funktionieren nicht wie Bibliotheken und Katalogsysteme und dergleichen. TED نحن لا نعمل مثل المكتبات ونظم الكاتالوجات وهكذا دواليك.
    Ich will ja nicht deine Seifenblase platzen lassen, Alter,... aber diese Penisvergrößerungspillen funktionieren nicht. Open Subtitles لا أقصد أن أقاطعك يارفيق ، لكن حبوب تكبير القضيب هذه لاتعمل
    Ihre Instrumente arbeiten hier oben nicht. Ihre Lenkflugraketen funktionieren nicht. Open Subtitles لن تعمل آلاتهم هنا لن تعمل صواريخ التعقب
    Stefan, unsere Ringe funktionieren nicht mehr. Open Subtitles -ستيفان)، خاتمانا لا يعملان) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more