Nein, das funktioniert so nicht, das ist kein Polaroid. | Open Subtitles | لا ، انه لا يعمل هكذا لا يعمل عن طريق البول |
Und das funktioniert so -- eigentlich gibts es gar keine Töne von sich. | TED | وهو يعمل هكذا .. لا يصدر اي صوت |
Dieses besondere System funktioniert so, dass man mit jedem beliebigen Teil des Satzes beginnen kann. | TED | طريقة عمل هذه الإضافة هي، بإمكانك البدء بأي جزء من الجملة. |
Das funktioniert so, dass Sie hier ein simples System von fünf Chemikalien haben, und hier auch ein simples System. Wenn sie sich kreuzen, erhalten Sie etwas anderes als vorher, etwas das komplexer ist als das vorherige System und Sie sehen das Auftauchen einer anderen Art lebensähnlichen Verhaltens, in diesem Fall ist das Replikation. | TED | طريقة عمل الأمر إذن هي أن يكون لديك نظام بسيط مكون من خمس مواد كيميائية من جهة، ونظام بسيط من جهة. وحين يتم خلطها، يتشكل لديك شئ مختلف عن السابق وأكثر تعقيداً من النظام السابق، وينشأ لديك نوع آخر من السلوك المشابه للحياة ألا وهو التكاثر في هذه الحالة. |
Für diejenigen, die mit Memetik nicht vertraut sind, ein Mem wurde definiert als ein Gedanke, der sich im menschlichen Gehirn vervielfältigt und sich wie ein Virus von Gehirn zu Gehirn verbreitet. Ein Virus funktioniert so, dass es bei einer Infektion, demjenigen mit einem schwachen Immunsystem den größten Schaden zufügt. | TED | لأؤلئك الذين لا يعرفون العدوى الفكرية تم تعريف العدوى الفكرية كفكرة تنسخ نفسها في عقل الإنسان وتتنقل من عقل الى عقل مثل الفيروس، أشبه ما تكون بالفيروس. بنفس طريقة عمل الفيروس-- يمكن أن تصيب وتلحق أكبر الضرر بشخص ما لديه نظام مناعة مخترق. |