unsere rechte Hemisphäre funktioniert wie ein paralleler Prozessor, während unsere linke Hemisphäre wie ein serieller Prozessor funktioniert. Die zwei Hemisphären kommunizieren untereinander | TED | ولمن هم على دراية بأجهزة الكمبيوتر نصف المخ الأيمن يعمل مثل المعالج المتوازي بينما النصف الأيسر يعمل كمعالج تسلسلي |
Die Substanz auf der Statue funktioniert wie ein Bakterium. | Open Subtitles | لان العنصر الذي وجدناه في التمثال. يعمل مثل البكتيريا, يحول |
Dieser Ort funktioniert wie eine Uhr. Ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | هذا المكان يعمل مثل الساعة، أسمع ، أحتاج لمساعدتك |
Das Zugangssystem funktioniert wie ein Safe. | Open Subtitles | نظام الدخول يعمل مثل صندوق الإيداع الآمن |
Es funktioniert wie eine Tresortür. | Open Subtitles | كما ترى , انها تعمل مثل باب التنقيب وأثنين من الحراس الموثوق بهم |
Das funktioniert wie 'ne Zauber, wenn du's oft genug sagst. | Open Subtitles | إنها تعمل مثل السحر إذا كررتها بالقدر الكافى |
Es ist aus Licht, aber es funktioniert wie ein echtes biologisches Hirn. | Open Subtitles | انه مصنوع من الضوء لكنه يعمل مثل الدماغ البيولوجي المادي "أي مثل دماغ الكائن الحي " |
Es funktioniert wie ein Computer-Virus. | Open Subtitles | إنه يعمل مثل فيروس الكمبيوتر |
Der funktioniert wie ein faradayscher Käfig, schirmt alle elektromagnetischen Frequenzen ab. | Open Subtitles | - لابد أنه يعمل مثل قفص"فارادي "، -يمنع كل الترددات الكهرومغناطيسية ... |
- Es funktioniert wie eine Waffe. | Open Subtitles | وهو يعمل مثل سلاح. |
Sie funktioniert wie ein Fahrrad. Mit Pedalen. | Open Subtitles | وهي تعمل مثل الدراجة , عليكِ إستخدام الدواسة لذلك |