Durch Funkyzeit hatte ich tiefgehende Interviews mit jedem in der Euro-Modewelt. | Open Subtitles | "وقت المرح" قام بمقابلة جميع الأشخاص في عالم الموضة الأوروبية |
Als Moderator von Funkyzeit, sitzt Bruno natürlich immer in der ersten Reihe. | Open Subtitles | أن تكون مقدم برنامج وقت المرح يجعل برونو دائما في مقاعد الصف الأول |
Im September 2008 bin ich zur Fashion Week Mailand geflogen, um 'ne neue Staffel von Funkyzeit zu drehen. | Open Subtitles | في سبتمبر 2008 ، ذهبت إلى أسبوع الموضة في ميلان لتصوير موسم جديد من برنامجي وقت المرح |
Und du kennst mich als Moderator von Funkyzeit. | Open Subtitles | وبالطبع انت تعرفني من برنامجي الشهير وقت المرح . حسنا |
Ich bin der Moderator von Funkyzeit, der aller superwichtigsten TV-Fashion-Show, die es im deutschsprachigen Raum gibt. | Open Subtitles | انا مقدم برنامج "وقت المرح" من أكثر البرامج أهميه لعرض الأزياء في البلدان المتحدثه باللغه الألمانيه |
...ich wurde bei Funkyzeit gefeuert. | Open Subtitles | لقد تم طردي من برنامجي وقت المرح |
"lhr seht Funkyzeit mit Bruno." | Open Subtitles | "انتم تشاهدون وقت المرح مع برونو" |
Funkyzeit ist mega-einflussreich. | Open Subtitles | "وقت المرح" جدا مؤثر |