- Eigentlich nicht. Ich denke, wärst du wirklich furchtlos, wäre das einschüchternd. | Open Subtitles | ليس حقاً، أعتقد إن كنا ىنعرف الخوف قد يكون الأمر مخيفاً |
Beide kennen sich mit Wanzen aus, haben gute Informanten, außerdem sind sie ehrlich und furchtlos. | Open Subtitles | كِـلا هذين الرجلين، جيدين في السلك القانوني ولديهم معلومات قيـّمة إنهم شريفين ولا يعرفوا الخوف |
Wir können jeder Zukunft furchtlos begegnen, solange wir wissen, dass wir ihr nicht allein begegnen müssen. | TED | يمكننا أن نواجه أي مستقبل دون خوف طالما أننا نعرف أننا لن نواجهه بمفردنا. |
Nur einmal kommt ein Kämpfer, so furchtlos, dass keiner ihn besiegt. | Open Subtitles | عندما في a عمر، يَجيءُ هناك a مقاتل قوي جداً، بهذه السرعة، جرئ جداً، ذلك لا رجلَ يُمْكِنُ أَنْ يَمْسَّه. |
Das ist nicht wahr. Als Kind warst du furchtlos. | Open Subtitles | ذلك ليس صحيحاً عندما كنت طفلاً، كنت لا تخاف |
furchtlos zu sein heißt für mich, heute ehrlich zu sein. | TED | لذا اليوم، بالنسبة لي، كوني شجاعة يعني كوني صادقة. |
Alles Männer... und allesamt unfreundlich, bis sie entdeckten, wie furchtlos ich bin. | Open Subtitles | كل الرِجال وجميعهم غير ودودون أبداً حتى اكتشفوا أنني كنتُ جريئة. |
Er ist schlau, er ist loyal, furchtlos, arbeitet wie ein Hund und weiß, anders als ihr Tratschweiber, wann er still sein muss. | Open Subtitles | ذكي ومخلص وشجاع ويعمل كالكلب وعلى عكسكم أيها العاهرات الثرثارة يعرف متى يخرس |
Beide kennen sich mit Wanzen aus, haben gute Informanten, außerdem sind sie ehrlich und furchtlos. | Open Subtitles | كِـلا هذين الرجلين، جيدين في السلك القانوني ولديهم معلومات قيـّمة إنهم شريفين ولا يعرفوا الخوف |
Alles klar, Boss. Wir sind furchtlos. | Open Subtitles | حسناً سيدى ، نحن لا نعرف الخوف |
Kommt, Leute, wir sind furchtlos. | Open Subtitles | هيا يا رجال ، نحن لا نعرف الخوف |
Er war jung und furchtlos. | Open Subtitles | لم يرى بما فيه الكفاية لكي يعرف الخوف. |
Während die ängstlichen Dorfbewohner flohen und die Nacht zum Tage wurde... näherte sich der Junge neugierig und furchtlos dem Licht. | Open Subtitles | كما رَكض القرويّون خائفون الليلُ أصبحَ نهار بفضول وبدون خوف سار نحو الضوءِ |
Sie stärker, schneller, furchtlos macht. | Open Subtitles | تجعلهم أقوياء، أسرع و بدون خوف انتظري لحظة |
- Ihr wart furchtlos. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ جرئ. |
Wozu? Du hast gesagt, du bist furchtlos. | Open Subtitles | أثبت بأنّك جرئ ولا تنسحب |
Wenn sie hinter etwas her ist, ist sie furchtlos. | Open Subtitles | عندما تسعى للحصول على شيء ما، فهي تصبح لا تخاف |
Sie ist furchtlos. Wärst du auch gern furchtlos? | Open Subtitles | إنها شجاعة , ألا تريدين أن تكوني شجاعة ؟ |
Tja, wir wissen, dass sie furchtlos ist und kaltblütig. Sie geht systematisch vor. | Open Subtitles | حسناً , نحن نعلم بأنها هادئة, جريئة و منظمة |
Ich bin auch mysteriös und furchtlos und fürsorglich! | Open Subtitles | أنا أيضًا غامض وشجاع ومراعٍ للآخرين! |
Das macht dich nicht furchtlos. Auch wenn der Beweis erbracht ist. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك جريئاً حتّى لو تمّ إثبات تلك النقطة |
Dir gefällt es, stark zu sein, ewig jung und furchtlos. | Open Subtitles | تحبّين كونكِ قويّة وخالدة وجسورة. |
Sie sind furchtlos und schämen sich für gar nichts. | Open Subtitles | انهم لا يخافون شيئا، ولا يشعرون بالخجل ابدا |
Mutig, furchtlos und frei. | Open Subtitles | بواسل، لا يخافون شيء وأحرار ... |