| In Deine gnädigen Hände, überaus Gütiger Vater, geben wir die Seele unseres lieben Verstorbenen. | Open Subtitles | نودع بين يدي الرحيم روح أخانا الفقيد |
| Oh Gütiger Vater, bitte lass' dieses Auto anspringen. | Open Subtitles | إلهنا الرحيم إسمح للسيارة هذه أن تعمل |
| Ein Gütiger Geist ist ein guter Geist. | Open Subtitles | العقل الرحيم عقل نافع |
| Der Pöbel im Colliseum im antiken Rom war da Gütiger. | Open Subtitles | المُتفرجين في ملعب الكالسيوم في روما القديمة ألطف من المساجين هنا |
| Gütiger, als mehr zu verlangen, als er geben kann. | Open Subtitles | ألطف من أن يُطلب منهُ أكثر مما بإمكانهِ إعطائه |
| O Gütiger Gott, erbarme dich meiner Seele. | Open Subtitles | يَارب إشفِق علَى روحِي |
| O Gütiger Gott, erbarme dich meiner Seele. | Open Subtitles | يَارب إشفِق علَى روحِي |
| Oh, Gütiger König! | Open Subtitles | يا ملك الخيرات |
| Ein Gütiger Geist ist ein guter Geist. | Open Subtitles | العقل الرحيم عقل نافع |
| Oh Gütiger Vater | Open Subtitles | أيها الآب الرحيم |
| Oh, Gütiger Gott! | Open Subtitles | ! يا إلهي الرحيم |
| Oh, Gütiger Gott. | Open Subtitles | آه، يا إلهي الرحيم! |
| Gütiger Himmel. | Open Subtitles | بحق الأله الرحيم! |
| Wäre es nicht Gütiger, barmherziger, die, die sie lieben, im Arm zu halten und auf den Countdown zu warten? | Open Subtitles | ألن يكن ألطف... وأكثر رفقًا بأن تحتضن أحبائك |
| Es wäre auf lange Sicht Gütiger Alfred gegenüber. | Open Subtitles | سوف يكون ألطف من أجل "ألفريد" على المدى الطويل |
| Oh, Gütiger König! | Open Subtitles | يا ملك الخيرات |