"gab drei" - Translation from German to Arabic

    • هناك ثلاثة
        
    • هناك ثلاث
        
    Okay, also... Er war getroffen und es gab drei, die weiterschossen? Open Subtitles حسناً، هل سقط ولا زال هناك ثلاثة من الرجال الواقفين؟
    Es gab drei unabhängige Explosionen, doch die Streuung ist rechtwinklig, anstatt rund zu sein. Open Subtitles كان هناك ثلاثة إنفجارات متفرقة، و لكن الإنتشار عمودي، و ليس دائري.
    Es gab drei verschiedene Glasscherben. Open Subtitles رقم وكانت هناك ثلاثة شظايا مختلفة من الزجاج.
    Es gab drei von ihnen, Dash, Arthur und Agatha. Open Subtitles VEGA: وكانت هناك ثلاثة منهم: داش، آرثر وأجاثا.
    Am ersten Tag setzte ich mich hinter meine Töpferscheibe – es gab drei oder vier – und einer der anderen Töpfer, hinter dem ich saß, hatte einen Buckel, war taubstumm und roch sehr schlecht. TED وفي أول يوم، قدمت لآخذ مكاني عند القرص الدائري.. كان هناك ثلاث أو أربع أقراص دائرية.. وخلف إحداهم حيث كنت أجلس كان هناك أحدب، كان أصم وأخرس كذلك، وذات رائحة نتنة
    Es gab drei von ihnen, Dash, Arthur und Agatha. Open Subtitles كانت هناك ثلاثة منهم: داش، آرثر وأجاثا.
    (Lachen) Es gab drei Leitmotive, die sich durch die Konferenz zogen, die wichtig sind für das, worüber ich sprechen will. TED (ضحك) هناك ثلاثة أفكار رئيسية، أليس كذالك خلال هذا المؤتمر، ذات علاقة بما أود التحدث عنه.
    Es gab drei Brüche in Nickys Wirbelsäule. Open Subtitles كان هناك ثلاثة كسور في عمود (نيكي) الفقري.
    Es gab drei Freunde: Open Subtitles وكانت هناك ثلاثة أصدقاء.
    Es gab drei von ihnen, Open Subtitles كان هناك ثلاثة منهم،
    Es gab drei Todesopfer. Zwei weitere in Lebensgefahr. Open Subtitles كان هناك ثلاث وفيات ربما يلحق بهم اثنين اليوم
    - Candy sagte, es gab drei Geiseln, richtig? Open Subtitles كاندي ذكرت أن هناك ثلاث رهائن، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more