Es gab eine Zeit, da war Zirkus Zaragoza ein großartiger Zirkus. | Open Subtitles | كان هناك وقت حينما كان سيرك سرقسطة كنا سيركا عظيما |
Es gab eine Zeit, in der war ich als Freund Chucks erste Anlaufstelle. | Open Subtitles | كان هناك وقت كنت في تشاك رقم واحد انتقل إلى أفضل صديق. |
Es gab eine Zeit, da nannte man den OP... ein OP-Theater. | Open Subtitles | كان هناك وقت حيث كانوا يسمون غرفة العمليات بمسرح العمليات. |
Und es gab eine Zeit in der es nur Jeans einer Art gab, und Sie haben Sie gekauft, und Sie haben schlecht gepasst, | TED | وكان هناك زمن مضى عندما كان الجينز يأتي بنسق واحد، فتشتريه رغم أن قياسه عليك غير مناسب، |
Ja, es gab eine Zeit, in der ich gerne unterrichtet hätte, aber ich fühle mich nicht wirklich, als würde ich etwas verpassen. | Open Subtitles | أجل , لقد كان هنالك وقت اردت التدريس به لكنني لا اشعر بأنني افقد شيئاً |
Es gab eine Zeit, da wollte ich einfach nur meine Familie finden. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كل ما تريد تم العثور على عائلتي. |
Es gab eine Zeit, als die Welt nicht genug Superhelden haben konnte. | Open Subtitles | كان هناك وقت حينما كان العالم لا يكتفي من الأبطال الخارقين |
Sie wissen, es gab eine Zeit, als künstliche Intelligenz ein Witz war. | TED | أنت تعلم، لقد كان هناك وقت حيث كان الذكاء الاصطناعي مجرد مزحة. |
Es gab eine Zeit, da kamen sie aus dem Wasser zu ihrem Nest und sahen einen Tyrannosaurus Rex vorbelaufen. | TED | وكان هناك وقت في فترة حياتها حيث كانوا يخرجون من الماء إلى لكي تضع بيوضها كانت ترى ديناصور ريكس يمر بقربها |
Es gab eine Zeit in diesem Geschäft, wo sie die Augen der Welt hatten. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كانوا محط أنظار العالم بأكمله. |
(Es gab eine Zeit, in der das furcht- einflößende, wunderbare Land ... .. der Alagaësia von Männern beherrscht wurde, ... .. die auf mächtigen Drachen ritten.) | Open Subtitles | كان هناك وقت بتلك الارض الجميله اليجيشا حكمت من قبل الرجال الذين يركبون التنانين |
(Es gab eine Zeit, in der das furcht- einflößende, wunderbare Land ... .. der Alagaësia von Männern beherrscht wurde, ... .. die auf mächtigen Drachen ritten.) | Open Subtitles | كان هناك وقت بتلك الارض الجميله أليجيشا حكمت من قبل الرجال الذين يركبون التنانين |
Es gab eine Zeit, da behandelte diese Stadt einige ihrer Mitbürger eher stiefmütterlich. | Open Subtitles | أترى هناك وقت البلدة لم تكن ودودة لجميع مواطنيها |
Es gab eine Zeit, da war ich für meinen Sohn eine Heldin. | Open Subtitles | كان هناك زمن كنتُ فيه بطلة بالنسبة لابني |
Es gab eine Zeit... in der du deinem eigenen Herzen in Angelegenheiten des Blutes gefolgt bist. Was sagt dir das? | Open Subtitles | كان هناك زمن اتبعت فيه قلبك فيما يتعلق بالدماء، فما الذي يخبرك به الآن؟ |
Es gab eine Zeit, da wussten wir, wie Dinge funktionieren und wie sie gemacht wurden, sodass wir sie bauen und reparieren oder wenigstens beim Einkaufen fundierte Entscheidungen treffen konnten. | TED | كانت هنالك وقت عرفنا فيه كيف تعمل الأمور و كيف صنعت حتى نستطيع صناعتها وتصليحها أو على الأقل كيف نتخذ قرار صحيح فيما نشتري. |
Es gab eine Zeit, als die brasilianische Flotte vom Atlantik zum Pazifik zog. | TED | فقد تمكن أسطول الصيد البرازيلي في فترة ما من الانتقال من المحيط الأطلسي حتى الهادئ. |
Es gab eine Zeit, in der Menschen mit geistigen Behinderungen vor der Gesellschaft versteckt wurden. | TED | كانت هناك فترة عندما كان ذوو الإعاقة الذهنية مختبئين بعيدا عن أنظار المجتمع. |
Es gab eine Zeit, da kannte ich alles im Himmel. | Open Subtitles | كان هناك وقتاً عندما عرفتُ أن .كل شيء موجوداً في السماء |
Es gab eine Zeit, da hatte er gedreht und kam aus dem Westen. | Open Subtitles | فيما مضى غيرت اتجاهها الى الغرب لكن الان |
Hör mal, es gab eine Zeit, da konnte ich keine Magie ausüben. | Open Subtitles | أنصت، مرّ عليّ زمن حيث عجزت عن مزاولة السحر. |
Es gab eine Zeit, da wollte ich unbedingt das Sagen haben. | Open Subtitles | كان ثمة وقت كنت فيه مهووساً بأن أكون مسؤولاً |
Es gab eine Zeit, als sich Werwölfe nicht als verflucht, sondern als gesegnet betrachtet haben, mit einer Verbindung zu der reinsten Form von uns selbst. | Open Subtitles | مرّ وقت ارتأى فيه المذؤوبون أنفسهم غير ذوي لعنة، بل ذوو نعمه إذ ننعم بصلة بأنقى كينوناتنا. |
Es gab eine Zeit, in der Geld ein Problem für mich war. | Open Subtitles | المال كان مشكلة بالنسبة لي، في وقت من الأوقات |