"gab ich ihm" - Translation from German to Arabic

    • أعطيته
        
    • اعطيته
        
    • جعلتهُ
        
    • فأعطيته
        
    Als ich Daddys Lunch packte, gab ich ihm meine Zitronenlimo und nahm seine italienische Bohne. Open Subtitles ،عندما كنت أُعبّئ الغداء لأبي أعطيته عصير الليمون الخاص بي وأخذت قهوته الإيطاليّة الفاخرة
    Ich hab mich in den falschen Typen verliebt, und dann gab ich ihm meine Ersparnisse. Open Subtitles وقعت في حب الرجل الخاطئ ثم أعطيته كل مدخراتي
    Also gab ich ihm die Magnesiumspäne, damit er sich ein paar Dollar extra verdienen kann. Open Subtitles لهذا أعطيته نفايات المغنيسيوم ليحصل على بعض المال الاضافي من إعادة التدوير
    Ich sah einen armen Mônch ohne Schuhe, also gab ich ihm welche. Open Subtitles رأيت راهب فقير بدون حذاء ولذلك اعطيته واحدا
    Als ich Barr zuletzt sah, gab ich ihm ein Versprechen. Open Subtitles -في آخر مرة رأيتُ بها (بار)... جعلتهُ يعدُني.
    Er wollte es einem Haufen Leute zeigen, und er bestand darauf, es an einem Sonntag zu machen, also gab ich ihm die Zugangscodes. Open Subtitles حسناً ، لقد أراد إحضار قافلة من العملاء خلالها وأصرّ أن يكون في يوم الأحد لذا أعطيته رموز صناديق الأمانات
    Blauauge sagte, dass er die helfen würde, es vorzubereiten, also gab ich ihm die Informationen. Open Subtitles صاحب العينين الزرقاويين قال لي بأنه يساعدكِ للقبض عليه ولهذا أعطيته المعلومات
    Darum gab ich ihm das Heilmittel, um sicherzustellen, dass das nicht passiert. Open Subtitles لهذا السبب أعطيته العلاج، للتأكد من أن ذلك لن يحدث
    Er hatte Schmerzen in der Brust, also gab ich ihm etwas Nitro. Open Subtitles كان يعانى من آلام بالصدر لذا أعطيته بعض النيترو
    Also gab ich ihm eine Chance. Open Subtitles مثلما فعلت أنت تماماً لذا أعطيته فرصة ليصحح أخطائه
    Ich hatte nicht den Wunsch, neue Freunde zu finden, also gab ich ihm eine E-Mail-Adresse, die ich seit den späten '90ern nicht mehr benutzt habe. Open Subtitles لم يكن لى أى رغبه فى مصاحبه أصدقاء جدد لذا أعطيته بريد إلكترونى لم أستخدمه منذ أواخر التسعينيات
    An diesem Tag gab ich ihm seine erste Rolle Klebeband. Open Subtitles أعطيته أول بكرة من الشريط اللاصق ذلك اليوم.
    Anschließend gab ich ihm Nitroglyzerin. Open Subtitles أعطيته بعدها النيتروجلسرين و الذي قد يسبب...
    Koothrappali lud ihn bei mir ab und er konnte nicht einschlafen,... also gab ich ihm ein Glas warme Milch mit einer Handvoll Valium von meiner Mutter drin,... aber er wollte immer noch nicht die Klappe halten, also: Open Subtitles يتفوه بالتفاهات،ولم يستطع الخلود للنوم لذلك أعطيته كوب من الحليب الدافىء ووضعت فيه حفنة من المهدىء الخاص بوالدتي ولكنه لم يستطع اغلاق فمه، هو ملك لك
    Nach dem Konzert gab ich ihm endlich meine Nummer. Open Subtitles بعد الحفلة , أعطيته أخيراً رقم هاتفى
    Und dann, eines Nachts, da gab ich ihm, was er verdient hatte. Open Subtitles .. لذلك ذات ليلة أعطيته ما استحقّه
    Also gab ich ihm Morphium. Open Subtitles لذا أعطيته مورفين.
    Also gab ich ihm beim nächsten Mal 300 Dollar und jetzt ist er sauer. Open Subtitles لذا اعطيته 300 دولار بالمره التاليه التي مارسنا الجنس بها والآن, اظن انه غاضب
    Also gab ich ihm etwas Geld, damit er sich einen Körperpanzer kaufen konnte. Open Subtitles لذا اعطيته بعض المال لشراء درع
    Als ich Barr zuletzt sah, gab ich ihm ein Versprechen. Open Subtitles -في آخر مرة رأيتُ بها (بار)... جعلتهُ يعدُني.
    Er wollte sich irgendwo umziehen, also gab ich ihm meinen Schlüssel. Open Subtitles لذا فقد كان يحتاج لمكان ليرتدي بدلة رسمية، فأعطيته المفتاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more