"gab ihr" - Translation from German to Arabic

    • أعطيتها
        
    • أعطتها
        
    • منحتها
        
    • قدم لها
        
    • اعطاها
        
    • اعطيتها
        
    • أعطيتُها
        
    • وأعطيتها
        
    • لم تمد يداً
        
    Sie weinte weiter und suchte ein Taschentuch. Ich gab ihr meins. Open Subtitles استغرقت في البكاء ولم تكن تملك منديلًا, لذا، أعطيتها منديلي.
    Ich gab ihr die Fotos am 14. Geburtstag ihres jüngsten Sohnes. TED واليوم الذي أعطيتها فيه الصور صدف أنه عيد ميلاد ابنها الأصغر ذي ال14 ربيعا.
    Die gleiche Sache: Ich gab ihr ein Bild und sie hielt es an ihre Stirn. TED ونفس الامر عندما أعطيتها الصورة وضعتها على جبتها
    Er verwandelte elektrische Energie in mechanische und gab ihr ein Gedächtnis. Open Subtitles حوّل كهربائي طاقة إلى ميكانيكية. أعطتها ذاكرة.
    Ich gab ihr einen Weg, den Schmerz zu ertragen. Ich gab ihr einen Sinn. Open Subtitles .منحتها طريقة لتتعامل مع الألم منحتها غاية
    - Um ihn zu vereidigen. Vor Zeugen. Er gab ihr ein bindendes Versprechen. Open Subtitles لتجعله يقسم، أمام الشهود، وبالفعل قدم لها وعداً ملزم.
    Ich gab ihr Medizin und brachte sie ins Bett. Ich bin auch eingeschlafen. Open Subtitles لقد أعطيتها بعض الدواء ووضعتها في السرير
    Ich gab ihr das Heparin. Das bedeutet, die Nekrose war keine Reaktion auf Warfarin. Open Subtitles أعطيتها الهيبارين مما يعني أن النخر ليس رد فعل للوورفرين
    Ich gab ihr 10 Riesen und sagte ihr, sie solle wieder nach Hause ziehen. Open Subtitles أعطيتها عشرة آلاف دولار وأخبرتها أن تعود لبيتها
    Ich hab ihr ein schönes Haus eingerichtet... und gab ihr ein großzügiges Taschengeld und kam und ging, wie es mir passte. Open Subtitles و أسكنتها في منزل ٍ جميل و أعطيتها ما تريده، فأصبحت آتي و أذهب كيفما أشاء
    Ich gab ihr einen Oshima-Kimono, den hat sie nie getragen. Open Subtitles أعطيتها كيمونو جميل,لكنها لم ترتده ولو لمرة واحده
    - Ich gab ihr die Pillen. Open Subtitles لم أفعل شيئا لقد أعطيتها الحبوب التى قمت بإعطائها لى
    Also ging ich, begann sie kennenzulernen, gab ihr Geld, und versuchte, sie dazu zu bringen, das sie aufhört. Open Subtitles بدأت بالتعرف عليها و أعطيتها المال و حاولت الحصول عليها للخروج
    Ich gab ihr mein Herz, und sie gab mir ein Bild von mir als Sheriff. Open Subtitles .أعطيتها قلبي و هي أعطتني صورة لي و أنا أبدو كـ شريف في الزمن الغابر
    Sie traf eine Frau, eine Heilerin, in der unteren Stadt, und sie gab ihr das Heilmittel. Open Subtitles لقد قابلت إمرأة معالجة، في اسفل المدينة وقد أعطتها العلاج
    Das Leben gab ihr Zitronen, sie machte daraus Pampelmusen. Open Subtitles ، الحياة أعطتها الليمون وهي حولتها إلى العنّب
    Ich gab ihr 'nen Schlüssel, und jetzt ist sie schon praktisch Mitbewohnerin. Open Subtitles منحتها المفتاح والآن فهي عملياً قد إنتقلت
    Ich gab ihr ein paar Namen von Leuten, mit denen du vielleicht reden möchtest. Open Subtitles لقد منحتها بعض الأسماء التي قد تحتاجين التكلم معها
    Der Mann, der Vivian Tully vor sechs Monaten ermordet hat, gab ihr unerklärlicherweise einen Blumenstrauß kurz bevor er sie schubste. Open Subtitles هذا مثيرٌ للاهتمام، أليس كذلك؟ الرجل الذي قتل (فيفيان تالي) منذ ستة أشهر قدم لها لسبب غير مفهوم باقة من الزهور
    Er gab ihr seine Karte. Was musst du sonst noch wissen? Open Subtitles اعطاها بطاقتهُ ماذا ايضاً تريدُ ان تعلمَ ؟
    Ich gab ihr Aspirin. Ich gab ihr Medizin um den Druck vom Herzen zu nehmen. TED اعطيتها أسبرين. اعطيتها ادويه لتخفيف الضغط على قلبها.
    Ich gab ihr das Atropin und etwas Demerol, um sie ruhig zu halten. Open Subtitles لقد أعطيتُها "أتروبين" وبعض "ديميرول" لأفقدها وعيها.
    Ich gab ihr einen Zwanziger, es war ein Geschenk meiner Tante HeIen. Open Subtitles ، تلك الفتاة الصغيرة أعطتنى ورقة بـ 5 دولار . وأعطيتها الباقى
    Sie gab ihr Essensgeschirr nicht ab. Open Subtitles لقد ماتت,لكنها لم تمد يداً إلي غدائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more