Vor einigen Wochen sah ich auf YouTube ein Video der Kongressabgeordneten Gabrielle Giffords in den frühen Stadien ihrer Genesung von einer dieser schrecklichen Kugeln. | TED | قبل بضعة اسابيع رأيت فيديو على اليوتيوب لعضوة الكونجرس غابرييل جيفوردز في المراحل الأولى من شفائها من واحدة من تلك الرصاصات الفظيعة. |
Gabrielle Brandt, seine Freundin in Gardner, Indiana. | Open Subtitles | غابرييل براند.. كانت صديقة جيف من بلدته في غاردنر |
Nichts genoss Gabrielle so sehr wie einen Einkaufsbummel. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء يمتع غابرييل بقدر التسوق |
In diesem Moment erkannte Gabrielle, dass diese Tour noch lange nicht vorbei war. | Open Subtitles | كانت هذه هي اللحظة التي أدركت فيها (جابرييل) أن هذا لن ينتهي |
Ja, Gabrielle Solis war sich sicher, nicht Mutter werden zu wollen. | Open Subtitles | نعم، (جابرييل سوليس) بلا شك لم ترد أن تكون أماً |
Als Gabrielle fragte, ob du zugenommen hast, hast du doch gelogen, oder? | Open Subtitles | .. عندما سألتكِ "غابريل" إن كان .. وزنكِ يزيد ألم تكذبي؟ - |
Zum Pech von Gabrielle, musste sie ziemlich schnell wieder an ihre bevorstehende Scheidung denken und das leere Haus in das sie zurückkehrt, | Open Subtitles | ولسوء حظ قابرييل فقد أخذت تفكر في طلاقها و البيت الفارغ التي سوف تعود له |
Am nächsten Tag beschoss Gabrielle, sich wieder einmal mit einem Schaufensterbummel aufzuheitern. | Open Subtitles | ..اليوم التالي غابرييل عزمت على أن تبهج نفسها بجولة أخرى عن طريق نافذة التسوق |
Ich möchte nur Gabrielle Solis' Termin um 13 Uhr bestätigen. | Open Subtitles | موعد غابرييل سوليس الساعة 1 ظهراً نعم .. |
Moment mal, Sie sind Gabrielle Marquez, oder? | Open Subtitles | انتظري. أنت لست غابرييل ماركيز, أليس كذلك? |
Ich hatte viele Schüler, Gabrielle. | Open Subtitles | لقد أتاني الكثير من الطلاب عبر السنين, غابرييل. |
Aber Gabrielle Solis stellte fest, dass manche Schwächen... | Open Subtitles | لكن غابرييل سوليس على وشك ان تكتشف ان بعض نقاط الضعف |
Du stehst Gabrielle, Lynette und Susan immer noch nahe, oder? | Open Subtitles | ما زلت مقربة من غابرييل ,لينيت , وسوزان اليس كذلك؟ |
Nach dem Dessert hast du Gabrielle ein Kompliment gemacht. | Open Subtitles | بعد الحلوى لقد قمت بمجاملة معينة لـ غابرييل |
Ich liebe dich, Gabrielle, aber du kannst mich nicht aufhalten. | Open Subtitles | كارلوس انتظر لحظة احبك كثيرا غابرييل,لكن يستحيل ان تفعلي شيئا لإيقافي |
Gabrielle reicht die Scheidung ein. | Open Subtitles | غابرييل تتطلب الطلاق، انها قادم لي اخذ فريق هوكس |
Ohne fließendes Wasser musste Gabrielle nun improvisieren, wenn es um ihre Körperhygiene ging, wo und wann auch immer sich die Gelegenheit bot. | Open Subtitles | دون سباكة داخل المنزل كان على (جابرييل) الارتجال عندما يصل الأمر لنظافتها الشخصية في أي مكان و في أي وقت |
Gabrielle Marquez. Du hast mich in Mailand fotografiert, erinnerst du dich? | Open Subtitles | (جابرييل ماركيز) صورت عرضاً لي في (ميلان) ، هل تذكر؟ |
Gabrielle hätte das nicht passieren dürfen. Nun hat Lucie sie gefunden. | Open Subtitles | لم يكن لـ(جابرييل) أن تسمح بحدوث هذا الفتاة عثرَت عليها |
Gabrielle Solis hat den Code geknackt. Leoparden, Streifenhörnchen, Giraffen. | Open Subtitles | .. غابريل سوليس" حلّت اللغز" نمور ، سنجاب ، زرافات |
Gabrielle floh vor einer zunehmend schlimmer werdender Scheidung. | Open Subtitles | قابرييل - تحاول الهروب من طلاق مر |
Um mit Gabrielle zu kommunizieren musste Papa warten auf französische Delegationen | Open Subtitles | "للإتصال مع "جابريل كان لابدّ أن ينتظر أبي الوفود الفرنسية |