Das ist die Stunde in der Gallifrey entweder fällt, oder Gallifrey sich erhebt! | Open Subtitles | لأن هذه هي الساعة التي تسقط فيها غاليفري أو غاليفري تعيش |
Die Vorhut steht bereit, wenn die Kinder von Gallifrey in das Universum zurückkehren. | Open Subtitles | الان الطليعه تقف مستعده أطفال غاليفري يعودون إلى الكوكب |
Da war einst ein alter Doctor von Gallifrey, am Ende warf er sein Leben weg. | Open Subtitles | كان هناك دكتور متقدم في السن من كوكب "غاليفري" أوصلته الأقدار لأن يهدر حياته, |
Aber all diese Legenden von Gallifrey, die lassen es so perfekt erscheinen. | Open Subtitles | لكن كل تلك الأساطير عن جالفري جعلته يبدو مثالياً جداً |
Ich weiß nicht wo, vielleicht erfahre ich es nie, aber Gallifrey ist zurück und in Sicherheit | Open Subtitles | لا اعرف اين وقد لا اعرف ابدا ولكن جالفري عاد , عاد سالما |
Als Commander der Streitkräfte von Gallifrey, überbringe ich Grüße des Hohen Rates. | Open Subtitles | كقائد للقوات المسلحة في غاليفري أقدم لك تحيّات المجلس الأعلى |
Der Doctor verurteilt nicht Gallifrey wegen den Schrecken des Zeitkrieges. | Open Subtitles | لا يلوم الدكتور غاليفري على أهوال حرب الزمن |
Gallifrey befindet sich momentan, zu seinem eigenen Schutz, am hintersten Ende des Zeitkontinuums. | Open Subtitles | يقع غاليفري حالياً في أقصى إستمرارية الزمن لحمايته |
Du sagtest, Gallifrey sei in einer anderen Dimension eingefroren. | Open Subtitles | ظننتك قلت بأن غاليفري تم تجميده في بعد آخر؟ |
Auf Gallifrey können die mich zurückschicken, oder? | Open Subtitles | إذا عدت إلى غاليفري يمكنهم إعادتي، صحيح؟ |
Das Gallifrey fällt. Das wir sterben, noch heute. | Open Subtitles | أن غاليفري تسقط أننا نموت اليوم |
Sie bringen nicht nur die Spezies zurück. Es ist Gallifrey. | Open Subtitles | هم لن يعيدوا الجنس فقط إنها غاليفري |
Der Hybrid, dazu bestimmt, Gallifrey zu erobern, und in seinen Ruinen zu stehen ... | Open Subtitles | قدر الهجين أن يهزم غاليفري ...ويقف على أنقاضها |
Alle Matrix-Prophezeiungen besagen dass diese Kreatur eines Tages, in den Ruinen von Gallifrey stehen wird. | Open Subtitles | جميع... نبوءات المصفوفة تؤكد بأن هذا المخلوق سيقف يوماً ما على أنقاض غاليفري |
- Zwei Kinder von Gallifrey. | Open Subtitles | طفلين من غاليفري |
Bekam es während der alten Tage auf Gallifrey. | Open Subtitles | حصلت عليها في الايام الخوالي علي جالفري |
Beichte es mir, Doctor. Warum hast du Gallifrey wirklich verlassen? | Open Subtitles | اعترف , دكتور لماذا تركت جالفري ؟ |
Du hast deine Adern aus freiem Willen geöffnet und alle Daleks sollen das Blut von Gallifrey kosten. | Open Subtitles | وكل الداليك سيشربون دماء جالفري |
Warum hast du Gallifrey verlassen? | Open Subtitles | لماذا غادرت جالفري |
Gallifrey, ein langweiliger Ort. | Open Subtitles | انه مكان ممل جالفري |
Gallifrey ist wieder am Himmel. | Open Subtitles | جالفري عاد في السماء |