"ganz anderes" - Translation from German to Arabic

    • مختلف تماما
        
    • أخرى تماماً
        
    • مختلفة تماما
        
    • مغايراً تماماً
        
    • مختلفة تماماً
        
    • تمام الاختلاف
        
    • مختلف تماماً
        
    • مختلف جدا
        
    • آخر تماماً
        
    • مختلفاً تماماً
        
    • مختلفة جداً
        
    • مختلف كلياً
        
    • مختلفة تمامًا
        
    • مختلفًا
        
    Die Realität von Polio heutzutage ist etwas ganz anderes. TED ان حقيقة شلل الأطفال اليوم هي شيء مختلف تماما.
    Nun, wenn wir nach Hause kommen, werd ich dich auf ein ganz anderes Abenteuer mitnehmen. Open Subtitles عندما نعود للبيت سآخذك في مغامرة أخرى تماماً
    Aber als sie diese Versuche in den großen Veröffentlichungen suchten, fanden Sie ein ganz anderes Bild vor. TED لكن عندما أرادو البحث عن هذه التجارب في المنشورات المنقحة ما وجدوه كان صورة مختلفة تماما.
    Ich will etwas ganz anderes. Open Subtitles أما أنا فأطلب شيئاً مغايراً تماماً.
    Ihm ein eigenes Projekt anzuvertrauen... nun, das ist etwas ganz anderes. Open Subtitles لكن الوثوق به في مخاطرة بمفرده هذه مسألة مختلفة تماماً
    Es ist eine Sache, für externe Beschränkungen zu sein, die die Qualität demokratischer Erwägung verbessern – zum Beispiel indem Kurzfristigkeit verhindert oder Transparenz gefordert wird. Aber es ist etwas ganz anderes, eine Demokratie zu unterwandern, indem man bestimmte Interessen anderen vorzieht. News-Commentary فقد نؤيد القيود الخارجية التي تعمل على تعزيز جودة التداول الديمقراطي ـ من خلال منع التركيز على الربح السريع أو المطالبة بالشفافية على سبيل المثال. ولكن الأمر يختلف تمام الاختلاف عندما نخرب الديمقراطية من خلال تفضيل مصالح بعينها على حساب مصالح أخرى.
    Aber im Grunde sagen unsere Erkenntnisse etwas ganz anderes. TED لكن حقيقةً, ما كنت أجده مختلف تماماً عن ذلك.
    Und das ist genau das, auf was Sie in der Physik warten: Eine Prognose, die auf eine mathematisch widerspruchsfreie Theorie zurückgeht, die eigentlich für etwas ganz anderes erdacht wurde. TED وهذا مانبحث عنه بالضبط في الفيزياء: عندما تأتي توقعات من نظرية رياضية متماسكة والتي طورت في الأصل لشيء مختلف جدا.
    Sie können den sogar in eine Erdumlaufbahn lenken sodass wir seine Rohstoffe abbauen können, aber das ist wieder was ganz anderes. Darauf werde ich jetzt nicht eingehen. TED يمكننا أيضاً أن ندفعه بإتجاه محور حول الأرض حيث يمكننا تنقيبه، رغم أن هذا الحفر داخله أمرٌ آخر تماماً. ولن أتعمق في الأمر.
    Es darf nicht falsch herum sein, sonst heißt es was ganz anderes. Open Subtitles تأكدي من ألا تكون بالعكس و إلا فسكون المعنى مختلفاً تماماً.
    Ein ganz anderes Bild von Ihrem Leben im lokalen Kontext, von Ihrer Identität als eine Reihe von Erfahrungen, könnte sich ergeben. TED صوره مختلفة جداً من حياتك في السياق المحلي، عن هويتك كمجموعة من النجارب، قد تظهر.
    Ohne Sie bin ich nur ein Typ, der vor einem leeren Raum redet, und letzte Woche habe ich das oft praktiziert: Es ist etwas ganz anderes. TED من دونكم، فأنا شخص يتحدث إلى غرفة فارغة، ولقد أمضيت وقتا طويلا الأسبوع الماضي أفعل هذا، لكن الأمر مختلف تماما الآن.
    Dieses, äh... was es auch ist, hat ein ganz anderes Design als die anderen Bauten. Open Subtitles هذه... أيا كانت هذه فهي شكل مختلف تماما عن من تبقى من أيّ حضارة
    Aber was immer uns die Fähigkeit gibt, sie zu sehen, ist etwas ganz anderes. Open Subtitles الشيء الذي يعطي القدرة على رؤيتهم هو شيء مختلف تماما
    Deine Männer-Situation ist ein ganz anderes Thema. Open Subtitles عدم قدرتك على المحافظة على علاقة مع رجل هي مسألة أخرى تماماً.
    Eric, du hast noch niemals gekämpft, wie die kämpfen. Das ist was ganz anderes. Open Subtitles اريك انك لم تقاتل بهذه الطريقة من قبل انها مختلفة تماما
    Heute geht es um etwas ganz anderes. Open Subtitles اليوم سيكون أمراً مغايراً تماماً.
    Aber mein Konzept als Kind war ein ganz anderes. Open Subtitles ولكني كطفل، كان لدي أفكار مختلفة تماماً عن نفسي.
    Sollte Putin seinen Angriff auf die Ukraine als Erfolg darstellen können, wird Russland weiterhin auf der internationalen Bühne posieren und andere einschüchtern. Aber wenn die Russen den Eindruck bekommen, das Abenteuer in der Ukraine sei ein Fehlschlag gewesen, könnte daraus ein ganz anderes Land entstehen. News-Commentary في نهاية المطاف، سوف يقرر الشعب الروسي ما الذي قد يُعَد هزيمة في نظره. وإذا تمكن بوتن من تصوير هجومه على أوكرانيا باعتباره حملة ناجحة، فسوف تواصل روسيا استئسادها واستعراضها للقوة على الساحة الدولية. ولكن إذا اقتنع الروس بأن مغامرة أوكرانيا كانت كارثية، فقد نشهد نشوء دولة مختلفة تمام الاختلاف.
    Stattdessen erzählt uns Farbe etwa ganz anderes: Dass das Gehirn sich eigentlich nicht entwickelt hat, um die Welt so zu sehen, wie sie ist. TED بدلا من ذلك فاللون يخبرنا شيءٌ مختلف تماماً أن الدماغ لم يتطور لكي يرى العالم كما هو فعلاً
    Es persönlich zu sehen, ist etwas ganz anderes, als es im Fernsehen oder auf Bildern zu sehen. Open Subtitles أن تشاهده شخصيا... مختلف جدا عن مشاهدته على التلفاز أو رؤية صورٍ له
    Es ist etwas ganz anderes. Open Subtitles إنّه شيء آخر تماماً.
    Du hattest ein Outfit an und jetzt trägst du etwas ganz anderes. - Ja. Es... Open Subtitles , كنتي ترتدين فستاناً, والآن ترتدين شيئاً مختلفاً تماماً
    Aber das Ziel dieser Tour war ein ganz anderes. Open Subtitles ولكن الغرض من هذه الجولة حقاً مختلفة جداً.
    Das ist was anderes. Was ganz anderes. Open Subtitles هذا مختلف، مختلف كلياً
    Ich weiß, dass du ein guter Schütze bist, aber es ist etwas ganz anderes, wenn man auf einen Menschen zielt, vor allem auf seinen Vater. Open Subtitles انصتِ، أعلم أنك مصوبة جيدة، لكنها قصة مختلفة تمامًا حينما تضغطين الزناد على شخص حقيقي
    Außer die Mode-Polizei meint etwas ganz anderes. TED مالم تعني شرطة الموضة شيئًا مختلفًا تمامًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more