"ganz sicher" - Translation from German to Arabic

    • أنت متأكد
        
    • بكل تأكيد
        
    • متأكداً
        
    • واثقة
        
    • أنت متأكدة
        
    • أواثق
        
    • أنت واثق
        
    • أنا متأكد
        
    • متأكد من
        
    • قطعاً
        
    • أنتِ متأكدة
        
    • قطعًا
        
    • بالتأكيد
        
    • أنت متأكّد
        
    • حتماً
        
    Sind Sie auch Ganz sicher, dass der Grund nicht der ist, dass Sie heute jemanden gefunden haben, der noch etwas weicher und netter ist als ich? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لم شيئا أكثر ليونة وأسهل قليلا في الشارع اليوم؟
    Sir, sind Sie Ganz sicher, dass Sie noch eine Karte wollen? Open Subtitles سيدي، هل أنت متأكد من أنك تريد بطاقة أخرى؟
    Wir haben ihn beschattet. Er arbeitet Ganz sicher für Ordell. Open Subtitles كنا نراقبه هو يعمل بكل تأكيد لحساب أورديل
    Tja, wenn Sie Ganz sicher sind, muss ich den Rest in fünf Minuten erzählen. Ich werde sehr schnell reden. TED حسناً، إذا كنت متأكداً فعلي أن أتحدث بسرعة شديدة خلال هذه الخمسة دقائق
    Oh, ich bin Ganz sicher, das hilft diesen Familien, in der Nacht besser zu schlafen. Open Subtitles أنا واثقة من أن هذا سيساعد أسرهم على النومِ بشكلٍ أفضل بكثير في الليل.
    Sind Sie Ganz sicher, dass es nicht noch mehr von diesen Bildern gibt? Absolut. Open Subtitles سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟
    Ganz sicher? Open Subtitles أواثق من ذلك ؟ بالطبع أنا واثق
    Sind Sie sich da Ganz sicher, Colonel? Open Subtitles هل أنت واثق من ما تفعله إيها الكولونيل ؟
    Sind Sie sicher? - Ganz sicher. Und er wird dafür bezahlen. Open Subtitles أنا متأكد ،وأنا سوف أجعله يدفع ثمن ما قام به.
    Bist du dir Ganz sicher? Ist sie das, was du willst? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد أنها حقاً الشخص الذي تريده؟
    Sind das Ganz sicher gute Hexen, die hier wohnen? Open Subtitles هل أنت متأكد أن ساحرات جيدات تعيش هنا ؟ ؟
    Ganz sicher, dass Sie nichts brauchen? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد شيئاً أيها العقيد؟
    Ganz sicher? Wenn du sie nicht willst, - gebe ich sie auch jemand anderem. Open Subtitles هل أنت متأكد أقصد أنه إذا لم تكن تريد هذا أستطيع أن أحضر أحداً ما
    Er würde sie nicht dazu bringen, jemanden weh zu tun,... und Ganz sicher würden sie durch ihn niemanden umbringen. Open Subtitles لن تدفع بهم لأذية أحد، ولن تقتلهم بكل تأكيد.
    Ja, aber ich bin nicht Ganz sicher, wo, Sir. Open Subtitles إنهم فى مكان ما قريب من هنا لست متأكداً تماما فى هذه اللحظه
    - Das ist es Ganz sicher. - Sie sollten sich entschuldigen. Open Subtitles ـ أنا واثقة إنها كذلك ـ لذا عليكِ أن تعتذرين
    Bist du dir da Ganz sicher? Open Subtitles هل أنت متأكدة من هذا؟ ترجمة : عمرو محمد محمود
    Und Sie gehören Ganz sicher nicht zu dem anderen Reporter? Open Subtitles أواثق بأنك لست مع المراسل الآخر؟
    - Ganz sicher? Open Subtitles هل أنت واثق إنك لم تخبره بشيء؟
    Ganz sicher änderte sich der Ton, sobald wir gegangen waren. Open Subtitles ومع ذلك، أنا متأكد من أنه أسرع وقت مرت علينا لهجة التغييرات
    Ihr wollt Ganz sicher das PET-CT und nicht nur das PET? Ja. Open Subtitles أنتما تحتاجان قطعاً للرسم المسحي و المقطعي و ليس الرسم المسحي فقط
    Ok, bevor ich den Ruhm einheimse, bist du dir auch Ganz sicher? Open Subtitles .. حسناً، قبل أن يُنسب لي الفضل في ذلك هل أنتِ متأكدة أن هذا ما ترغبين به؟
    Der Schmerz ist jetzt ganz weg. Und hier drüben ein freundliches Gesicht zu sehen tut Ganz sicher nicht weh. Open Subtitles ذهب الألم الآن، ورؤية محيا صدوق هنا قطعًا لا تؤلم.
    Ich war sehr verliebt, Ganz sicher. Aber er war der Erste. Open Subtitles لقد كنت عاشقة جدا له بالتأكيد و كان هو الأول
    - Bist du dir Ganz sicher, Spike? Open Subtitles هل أنت متأكّد أنك تريدْ أَنْ تَفعل هذا، سبايك؟ ماذا؟
    Wenn ich weiter bis L.A. fahre, wird er mich Ganz sicher hochnehmen. Nein. Open Subtitles لو توجهت مباشرةً للوس أنجليس، حتماً سيمسك بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more