"ganze haus" - Translation from German to Arabic

    • المنزل بأكمله
        
    • البيت كله
        
    • البيت بأكمله
        
    • المنزل كله
        
    • كل المنزل
        
    • كامل المنزل
        
    • أرجاء المنزل
        
    • المكان بأكمله
        
    • المكان كله
        
    • المنزل بأسره
        
    • المنزل بالكامل
        
    Er hatte schon ganz leise das ganze Haus geputzt. Open Subtitles ثم يقوم بتنظيف المنزل بأكمله و كان يفعل ذلك بمنتهى الهدوء
    Es ist nicht nötig, uns das ganze Haus zu zeigen. Open Subtitles سيدتى , ليس هناك داعى أن ترينا المنزل بأكمله
    Wenn sie einen heißen Ritt vollführt, wirst du es hören, weil das ganze Haus zittert. Open Subtitles عندما انها يطرق الأحذية كنت نسمع ستعمل حول هذا الموضوع. حرفيا، يهز البيت كله.
    - Das ganze Haus kann jeden Moment... - (Madeline schreit) Open Subtitles البيت بأكمله سينهار فى أى لحظة...
    - Ich hab das ganze Haus abgesucht. Open Subtitles وأنا بحثت فى المنزل كله ولم أرى شىء أين هو أذاً
    Warum? Wir haben doch das ganze Haus. Open Subtitles لقد أجّرنا المنزل بأكمله أيمكننا النوم بالأعلي ؟
    Das ganze Haus ist zerstört. Die Party ist im Eimer. Nevins ist auch weg. Open Subtitles المنزل بأكمله تدمر الحفلة ستفسد، ونيفينز ذهب
    Verkaufen wir das ganze Haus oder nur den Pool? Open Subtitles هل سيتوجب علينا بيع المنزل بأكمله أم المسبح فقط؟
    Denn wenn es eine ist, kann sogar das ganze Haus einstürzen. Open Subtitles لأنه لو كذلك يمكنه أن يحطم المنزل بأكمله
    Das ganze Haus wurde versperrt, innen und außen. Open Subtitles تم تحصين المنزل .بأكمله من الداخل والخارج
    Das ganze Haus stank nach Gras. Open Subtitles كان المنزل بأكمله يعبق برائحة الماريجوانا.
    Wenn Dad zu hause ist, ist das ganze Haus ein einziger Aschenbecher. Open Subtitles ليس عليك أن تدخن هنا في الخارج هنا البيت كله عبارة عن منفضة سجائر
    Durchsucht das ganze Haus. Es darf kein einziges Dokument übrig bleiben. Open Subtitles إبحث في البيت كله وتأكد بأن لا تبقى ورقةٌ واحدة بداخله
    Als er elf war, fand er heraus, wie er das Signal verstärken konnte, durchs ganze Haus. Open Subtitles وحين كان في الحاديه عشره اكتشف كيف يمكنه تقويه الاشاره وجعلها تغطي البيت كله
    Das ganze Haus hat keinen! Open Subtitles بالأحرى ولا في البيت بأكمله
    Das ganze Haus hat keinen! Open Subtitles بالأحرى ولا في البيت بأكمله
    Manchmal schüttelte er das ganze Haus. Open Subtitles في بعض الأحيان، هز المنزل كله
    Es ist nicht das ganze Haus. Open Subtitles انت تعرف بأنفجار المنزل هو ليس كل المنزل
    Ich hab das ganze Haus nach Überwachung geprüft, ich muss das der Nachbarn übersehen haben. Open Subtitles فحصت كامل المنزل لابدّ أنّي غفلت عن الجيران
    Bis ihre Hinterläufe versagten und sie anfing, das ganze Haus vollzupinkeln. Open Subtitles حتى مرضت قدماها الخلفيتان وأخذت تتبول في أرجاء المنزل
    Wenn ich es mir nur leisten könnte, das ganze Haus zu streichen! Open Subtitles يا ليت كان بإمكانى تحمل تكاليف طلاء المكان بأكمله
    Das ganze Haus ist doch ein einziger Müllhaufen, was soll man da sortieren? Open Subtitles المكان كله عبارة عن قمامة ما الذى يريدنا أن نخرجه ؟
    Wir wollten das ganze Haus schmücken. Open Subtitles كنّا سنزيّن المنزل بأسره
    Es ist im Grunde eine unsichtbare Mauer zum Schutz für das ganze Haus, und hoffentlich für jeden von uns. Open Subtitles انها كبناء حائط حمايه خفى حول المنزل بالكامل وكذلك حمايتنا ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more