Mesopotamier und Ägypter produzierten in der Antike das ganze Jahr über Bier aus gelagertem Getreide. | TED | صنع المصريون القدماء وبلاد ما بين النهرين البيرة على مدار السنة من حبوب القمح المخزنة. |
Ich muss euch nicht sagen, dass in Los Angeles das ganze Jahr über Sandalen-Saison ist. | Open Subtitles | لا أحتاج ان أخبركم، في لوس أنجلوس موسم الصندل على مدار السنة |
Und dank Neil können wir das ganze Jahr über her kommen. | Open Subtitles | وبإمكاننا العوده طوال السنه والشكر يعود لنيل |
Ich bin kein Extremist, der das ganze Jahr über Mordsaison propagiert. | Open Subtitles | علماً, بأني لا أؤيد المتطرفين. الذين يَشْعرُون أنه يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هناك فصلاً مفتوحاً للقتلِ طوال العام. |
Das weißt du. Jetzt weiß ich das. Aber das ganze Jahr über wusste ich es nicht. | Open Subtitles | نعم أعرفه الآن لكنْ لمْ أكن أعرفه طيلة العام الماضي |
Deshalb würde ich lieber 3 auf einmal finden, als das ganze Jahr über gar keine. | Open Subtitles | وبهذا الشكل افضل العثور على 3 جرائم مرة واحدة ومن عدم العثور على شيء لسنة كاملة |
Das ganze Jahr über habt ihr allen erzählt, dass alles, was ihr euch wünscht, ein Hund ist. | Open Subtitles | تعمل طوال السنة على إخبار أي يكن ممن يصغي إليك أن كل ما تتمنى الحصول عليه كهدية في عيد ميلادك هو كلب |
Ich hatte das ganze Jahr über Enzos Ration getrunken. | Open Subtitles | "ظللت أشرب كأس (إينزو) طيلة عام كامل" |
Also bin ich dazu bestimmt, das ganze Jahr über meine Arbeit verfälscht auf der Brust von Studienanfängerinnen zu sehen. | Open Subtitles | لذلك، أنا متجهة لرؤية عملي باستردزد على صدورهم من الفتيات المستجدات على مدار السنة. |
Diese Statistiken hatten einen riesigen Einfluss auf mich, aber was mein Interesse für die Forschung wirklich anregte, war es, meinen Vater und meinen Bruder das ganze Jahr über unter chronischen Allergien leiden zu sehen. | TED | و هذه الإحصائيات أثرت علي بشكل كبير و لكن ما أثار اهتمامي حقاً في بحثي كان رؤيتي لمعاناة أبي وشقيقي .من الحساسية المزمنة على مدار السنة |
Eier gibt es das ganze Jahr über. | Open Subtitles | البيض متوافر على مدار السنة . |
Der war das ganze Jahr über ein Arsch. | Open Subtitles | لقد كان حقيراً طوال السنه |
Sammelt das ganze Jahr über Geld für UNICEF,... einiges davon liefert sie tatsächlich ab. | Open Subtitles | تجمع الأموال لمنظمة "اليونسيف" طوال العام ! بعضها توصلها بنفسها |
Ich sende dir schon das ganze Jahr über Signale. | Open Subtitles | بعثت لك بإشارات طوال العام |
Das ganze Jahr über stimmt schon etwas nicht. | Open Subtitles | أرى أن أمرٌ ما شائك طوال السنة. |
- Hab ihn das ganze Jahr über geplant. | Open Subtitles | -أخطّط لها طيلة عام . |