"ganze sache war" - Translation from German to Arabic

    • الأمر كامله كان
        
    • الأمر كله كان
        
    • الأمر برمته كان
        
    Diese ganze Sache war ein Albtraum. Open Subtitles هذا الأمر كامله كان كالكابوس.
    Die ganze Sache war ein Fehler. Open Subtitles الأمر كامله كان خطئاً
    Ich habe ihnen gesagt, die ganze Sache war ein riesiges Missverständnis und dass ich einen Fehler gemacht habe. Open Subtitles أخبرتهم أن الأمر كله كان سوف فهم كبير وأنني أخطأت
    Es tut mir leid. Die ganze Sache war ein Fehler. Open Subtitles آسف ، الأمر كله كان خطأ
    Also diese ganze Sache war eine russische schwarze Operation, um ihre Atombombe zurückbekommen? Open Subtitles إذن الأمر برمته كان عملية سرية روسية لإستعادة سلاحهم النووي؟
    Ich sage denen, die ganze Sache war deine Idee. Open Subtitles سأقول لهم أن الأمر برمته كان فكرتك
    Aber die ganze Sache war ein Witz. Open Subtitles لكن الأمر كله كان مجرد مزحة
    Die ganze Sache war falscher Alarm. Open Subtitles الأمر كله كان انذارا خاطئا
    Diese ganze Sache war lange Zeit ein einziges Chaos. Open Subtitles هذا الأمر برمته كان فوضوياً لمدة طويلة , الآن أنا فقط ...
    Die ganze Sache war keine gute Idee. Open Subtitles الأمر برمته كان فكرة سيئة
    Diese ganze Sache war eine Falle. Open Subtitles ـ الأمر برمته كان فخا
    Die ganze Sache war nur ein Spiel für House. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين هذا الأمر برمته كان مجرّد لعبة بالنسبة لـ(هاوس)
    Die ganze Sache war deine Idee. Open Subtitles .الأمر برمته كان فكرتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more