"ganze system" - Translation from German to Arabic

    • النظام بأكمله
        
    • النظام كله
        
    • النظام بأكلمه
        
    • كل النظام
        
    • كامل النظام
        
    • النظام برمته
        
    Anrufe von den Reportern und nun ist das ganze System heruntergefahren. Open Subtitles ، اتصالات من الصحفيين . و الآن تعطل النظام بأكمله
    Das legt das ganze System lahm. Open Subtitles لا , ليس عندما يُعلق فسيتعطل النظام بأكمله
    Aber wenn die Datenbank verschlüsselt ist, kracht das ganze System zusammen. Open Subtitles يمكنني أن أحاول لكن إذا كانت قاعدة البيانات مشفرة فقد يتعطل النظام كله
    Ich brauche separate Unterbrechungs- und Zugangscodes für das ganze System. Open Subtitles أريد شفرات إلغاء الانذار و إعادة تشغيل النظام كله وأريد شفرات المرور للقطاعات و شفرات فردية
    Machen wir eine Ausnahme, wird das ganze System nichtig. Open Subtitles إن تساهلنا مع طفلاً واحداً، سيفسد النظام بأكلمه
    Ich dachte, nun das ist ein pompöser Name, besonders, weil das ganze System über den Computer in seinem Büro lief. TED وفكرت، حسنا، إن لديه إسما متباهيا، خاصة عندما اشتغل كل النظام عبر حاسوب في مكتبه.
    Und bei Störungen muss nicht gleich das ganze System ersetzt werden. Open Subtitles وإذا واحد دقيقة قعد التقصيرات، كامل النظام ليس من الضّروري أن يستبدل.
    Offenbar ist das ganze System auf verheiratete Paare ausgelegt. Open Subtitles يبدو أن النظام برمته تتجه نحو المتزوجين.
    Legt man ein Teil lahm, fährt das ganze System runter. Open Subtitles قم بتعطيل أي جزء فيها .فيتوقف النظام بأكمله
    Das ganze System kann verrückt spielen, wenn man eine Klitzekleinigkeit verändert. Open Subtitles النظام بأكمله قد يفسد إذا غيرتم شيء واحد
    ... Es sei denn, ich entwerfe das ganze System vom Betreten des Hofes bis zu dem Moment, wo sie geschlachtet werden. Open Subtitles ما لم أصمم النظام بأكمله من اللحظه اللتي يدخلون فيها إلى لحظة ذبحهم
    Und das ist der Anfang der Regenerierung. Selbst wenn das ganze System schon fast tot ist. Open Subtitles وهذا هو بدء عملية الإعادة لذا حتى إن كان النظام بأكمله على وشك الموت
    Es ist Hauptverkehrszeit. Die können nicht das ganze System abschalten. Open Subtitles هذه ساعة ازدحام، لا يمكنهم إغلاق النظام بأكمله
    Der Irak ist in der Tat ein perfektes Beispiel für die Art, mit der das ganze System funktioniert. Open Subtitles العراق ، في الواقع ،هو نموذج مثالي للطريقة التي يعمل بها النظام كله, حيث ,أننا نحن
    Dann geschah eine Tragödie, die Marks Weltanschauung verdunkelte, und er fing an zu sehen, dass das ganze System eine Lüge war. Open Subtitles ومن ثم حدثت المأساة وقلبت عالم مارك الى الظلام وكان مستعدا بأن يصدق ان النظام كله كان اكذوبة
    Sie können ein oder zwei herausnehmen, und das Flugzeug fliegt noch, aber wenn Sie zu viele herausnehmen, oder vielleicht jene, die die Flügel befestigen, dann bricht das ganze System zusammen. TED يمكنكم إزالة مسمار أو مسمارين ولا تزال الطائرة تطير، لكن إزالة واحد أكثر من اللازم، أو ربما إزالة ذلك المسمار الذي يمسكُ الأجنحة، وسينهار النظام كله.
    Dieses ganze System, das ist deine Idee? Open Subtitles هذا النظام بأكلمه... فكرتك؟
    Diese ganze System, das... Open Subtitles هذا النظام بأكلمه... فكرتك؟
    Das ganze System wirkt daran mit und jeder trägt einen winzigen kleinen Teil dazu bei. TED يساهم كل النظام في عمل شئ ما، ويساهم كل شخص بجزء صغير.
    Es war beängstigend. Das ganze System erstarrte. Open Subtitles كان الأمر مرعب لقد تجمد كل النظام
    Das ganze System wurde gelöscht. Open Subtitles تم مسح كل النظام تماماً كرأسه
    Ich fürchte, ich werde das ganze System überprüfen müssen. Open Subtitles أخشى أنني سأعدل كامل النظام
    Das ganze System fühlt sich wie ein perfekt inszenierter Albtraum an mit den Arbeitern darin gefangen. Open Subtitles يبدأ النظام برمته يبدو ل كما كابوسا مصممة تماما لالعمال المحاصرين في الداخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more