Damit habe ich einst ein ganzes Dorf zum Schlafen gebracht. | Open Subtitles | أنا وضعت القرية بأكملها في النوم مرة واحدة, مع هذا. |
Damit habe ich einst ein ganzes Dorf zum Schlafen gebracht. | Open Subtitles | أنا وضعت القرية بأكملها في النوم مرة واحدة, مع هذا. |
Es fühlt sich so an, als ob ein ganzes Dorf durch meinen Kopf vor einem Vulkan fliehen würde. | Open Subtitles | أشعر و كأن القرية بأكملها تجرى بإتجاه رأسى هاربين من البركان |
Ich könnte ein ganzes Dorf köpfen lassen und ihre Köpfe aufspießen, ihre Milz mit dem Messer aufschlitzen und ihre Säfte trinken. | Open Subtitles | أنا أعلم، قد يمكنني قطع رؤوس قرية بأكملها وأعلقها على رماح وأحضر سكيناً، ثم أخرج أكبادهم وأشرب عصارتها |
ganzes Dorf wurde zu Monster. Mann isst Ehefrau. | Open Subtitles | قرية بأكملها تحولت إلى وحوش، الرجل يأكل زوجته |
Sie haben ein ganzes Dorf lebendig begraben. | Open Subtitles | لذلك تم دفن قرية بأكملها على قيد الحياة |
Und dieser hier... vergaste ein ganzes Dorf Unschuldiger, nur um sich eines Feindes zu entledigen. | Open Subtitles | أطلق الغاز السام على قريه بأكملها من الأبرياء فقط لكي يقضي على عدو واحد |
Ich habe für mein Leben ein ganzes Dorf und einen Freund geopfert. | Open Subtitles | -لقد فضلت حياتي على حياة قريه بأكملها وعلى حياة صديقي ايضا. |
(Lachen) Wir treffen also auf eine einzige Person und wollen, dass sie uns all das gibt, was früher ein ganzes Dorf leistete: | TED | (ضحك) لذلك نحن نأتي لشخص واحد ، و نقوم بطرح السؤال ليعطونا ما كانت توفره لنا قرية بأكملها : |
Sie sind dabei, Sie zu übertreten. Wie Sie wissen, hat er ein ganzes Dorf der Sodan ausgelöscht. | Open Subtitles | هل تدرك أنه دمّر قرية بأكملها للـ((سودان))؟ |
- Wir bekochen doch kein ganzes Dorf! Tomaten. | Open Subtitles | -المزيد، إننا لن نطعم قرية بأكملها! |
Und zwar ohne ein ganzes Dorf dabei zu zerstören. | Open Subtitles | . و بدون تدمير قريه بأكملها فى العمليه |