"gar nicht schlecht" - Translation from German to Arabic

    • ليس سيئا
        
    • ليس سيئاً
        
    • ليس سيء
        
    Es ist Gar nicht schlecht. Es sieht nicht merkwürdig aus oder so. Open Subtitles . الماء ليس سيئا في الحقيقة فليس له لون مضحك أو ماشابه
    Da ist noch Luft nach oben, aber Gar nicht schlecht. Open Subtitles لا يزال هناك مجال للتحسين، ولكن ليس سيئا.
    Das ist Gar nicht schlecht für deine dritte Fettabsaugung. Open Subtitles هذا ليس سيئا لثالث عملية استئصال دهون
    Nach 20 Jahren Sex ist das Gar nicht schlecht. Open Subtitles ذلك ليس سيئاً بعد 20 عاماً من النوم معاً
    Gar nicht schlecht, ich kannte das nicht. Open Subtitles يجدر بكِ تذوقها , طعمها ليس سيئاً
    Ganz und Gar nicht schlecht. Open Subtitles ليس سيء على الاطلاق.
    Gar nicht schlecht. Du bist ein Naturtalent. Open Subtitles ليس سيئا جدا .لديك موهبة طبيعية
    Gar nicht schlecht. Open Subtitles ليس سيئا على الاطلاق
    Gar nicht schlecht, um die 40 Pfund. Open Subtitles ليس سيئا اصطدت 40 باوندا
    Ja, Gar nicht schlecht für so 'n alten Knacker, Vince. Open Subtitles هذا ليس سيئا لشخص كبير
    Gar nicht schlecht. Open Subtitles - ليس سيئا للغاية ‫
    LEE: Nicht schlecht. Gar nicht schlecht. Open Subtitles - ليس سيئا.
    Nicht schlecht, mein Junge. Gar nicht schlecht. Open Subtitles - ليس سيئاً,يل فتي.ليس سيئاً علي الإطلاق
    Gar nicht schlecht! Open Subtitles ليس سيئاً ليس سيئاً على الإطلاق
    Gar nicht schlecht. Open Subtitles ليس سيئاً أبداً
    Warte. Das ist Gar nicht schlecht. Open Subtitles لحظه , هذا ليس سيئاً
    - Nicht schlecht. Gar nicht schlecht. Open Subtitles -ليس سيئاً ، ليس سيئاً على الإطلاق
    Nicht schlecht, David, Gar nicht schlecht. Open Subtitles ليس سيء، يا (دافيد)، ليس سيء على الإطلاق.
    Aber nichts zu wissen ist Gar nicht schlecht. Open Subtitles ولكن عدم المعرفة ليس سيء جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more